Ich denke, es erfasst die Gestalt einer furchterregenden Motorrad-Gang, findest du nicht? | Open Subtitles | اظن انه صوره لشخص المتوحش راكب الدراجات المخيف الا تظني كذلك |
Hatte Unterricht bei dem furchterregenden Alten da. | Open Subtitles | لقدُ كنتُ في هذا الصف مع ذلك العجوز المخيف |
Ich werde ganz allein sein in diesem großen, furchterregenden Haus, in dem ich mich noch nicht zurecht finde. | Open Subtitles | سوف تتركني بمفردي في هذا البيت المخيف لقد انتقلنا هنا منذ عدة أشهر، أنا حتى لا أعلم طريقي في هذا المنزل |
Im guten Teil des Himmels, nicht im furchterregenden. | Open Subtitles | الجزء الجيد من الجنة ليس ذلك الجزء المخيف |
Ja, Zeit für einen Top-Promi, der sich unserem furchterregenden Test unterzieht. | Open Subtitles | نعم، لقد حان الوقت لاعلى من المشاهير في محاولة ايديهم في اختبار لنا المخيف من المهارة، |
Ist alles Teil des furchterregenden Konzepts genannt "unsere Zukunft". | Open Subtitles | "كل جزء من المفهوم المخيف الذي يدعى "مستقبلنا |
Röste ihn doch, mit deinem furchterregenden Laser. | Open Subtitles | حسنا اصهره بليزرك المخيف |
Es ist die Konzentration auf den Auftrag... durch die sich die furchterregenden Wesen... bekannt als nordische Berserker, auszeichnen." | Open Subtitles | "إنه ذلك التركيز على مهمتهم ذات الهدف الواحد "وهذا يعرف المخلوق المخيف .... المعروف بـــ |