"gästehaus" - Traduction Allemand en Arabe

    • الضيوف
        
    • الضيافة
        
    • للضيوف
        
    • ضيوف
        
    • للضيافة
        
    • ضيافة
        
    • وفطور
        
    Ich chatte gerade nur mit einem Typen, der mich umsonst in seinem Gästehaus wohnen lässt. Open Subtitles انا فقط اتحادث مع شخص على النت الذي سيسمح بالمعبش في غرفة الضيوف مجانا
    Deine Mom hat meiner Mom gesagt, dass ich euer Gästehaus mieten könnte. Open Subtitles أمك أخبرت امي أنني استطيع أن استأجر منزل الضيوف الخاص بكم.
    Ihre, äh, Mutter wohnt doch hier im Gästehaus, oder? Open Subtitles إنّ والدتك تقيم هنا بمنزل الضيوف , أليس كذلك ؟
    Das gesamte folgende Jahr lebte ich in einem alten Gästehaus in Butaro, das nach dem Genozid ein Gefängnis war. TED ولسنة كاملة، عشت في مدينة بوتارو في بيت الضيافة القديم هذا الذي كان سجناً بعد الإبادة الجماعية.
    Nächstes Jahr möchte ich ein Gästehaus bauen. Open Subtitles في العام القادم أظن أني سأبني منزلاً للضيوف.
    Nur so aus Neugier, haben Sie keine Garage, weil Sie sie in das Gästehaus umgebaut haben, wo Ihr Enkel gerade duscht? Open Subtitles فقط من باب الفضول، هل ليس لديك مرآب لأنك قمتِ بتحويله إلى غرفة ضيوف حيث يستحم حفيدك الآن؟
    Du und Adriana könnt Zimmergenossen im Gästehaus sein, bis du 35 bist. Open Subtitles انت وادريانا ممكن ان تصبحوا رفقاء فى السكن فى منزل الضيوف حتى تصبح 35 عاما
    Keine Regeln bedeutet, du kannst die Vorhänge wechseln, nicht mit dem Exmann meiner Freundin Sex in meinem Gästehaus zu haben. Open Subtitles أعني بلا قواعد أن تغيري الستائر إذا أردتِ لا أن تمارسي الجنس مع زوج صديقتي السابق في بيت الضيوف الخاص بي
    Es ist ein Fehler, dass er im Gästehaus lebt. Open Subtitles ولكنني أظنها غلطة كبيرة أن يبيت في منزل الضيوف
    Nein, ich wohne im Gästehaus. Open Subtitles ـ كان يجب ان اتوقع ذلك لكن ـ انا اعيش في منزل الضيوف عبر الطريق.
    - In dem mickrigen Gästehaus nebenan. Open Subtitles ـ اين هو منزلك؟ ـ انا اقطن في منزل الضيوف عبر الطريق
    Rat mal, wer immer noch... bei mir im Gästehaus wohnt? Open Subtitles لا بأس بها, لكن خمن من لا يزال يعيش في غرفة الضيوف ؟
    Und es war nicht nur das Gästehaus. Open Subtitles ولم يكن ذلك فقط لم يكن الوقت في بيت الضيوف وحسب
    Wenn wir bei den seltsamen Leuten im Gästehaus sind, keine Intimität, kein Sex. Open Subtitles بينما نكون في بيت الضيوف مع الاشخاص الغريبون لا علاقة حميمة، لا جنس
    Sie können sich im Gästehaus waschen und hinlegen. Open Subtitles يمكنك استخدام بيت الضيافة للإغتسال والنوم
    Ich nehme an, der Mieter wird aus dem Gästehaus ausziehen... falls ich dieses Monster miete. Open Subtitles إذاَ أفترض أن المستأجر سيخرج من بيت الضيافة إذا قررنا امتلاكه ؟
    Es hat insgesamt acht Schlafzimmer, ohne das Gästehaus... und unten befindet sich eine Wohnung für eine Nanny. Open Subtitles هناك ثماني غرف نوم معاَ عدا عن منزل الضيافة وهناك منطقة الحاضنات في الأسفل
    Und es wäre noch verrückter, wenn ich einen Pool hier draußen hätte, ein kleines Gästehaus, vielleicht einen Filmvorführungsraum. Open Subtitles سيكون الأمر أكثر إثارة عندما أضع حمام سباحة هنا و منزل للضيوف ربما غرفة لشاشة عرض
    Da hinten ist ein freistehendes Häuschen,... könnte man als Büro oder Gästehaus nutzen. Open Subtitles وهناك كوخ غير مرتبط بالمنزل في الفناء الخلفي، مرخّص لإستخدامه كمكتب أو جناح للضيوف.
    Stimmt, nur weil ich irgendeine Dame bin, die in eurem Gästehaus lebt? Open Subtitles صحيح لأنى سيدة ما والتى تعيش فى منزلك للضيوف ؟
    Als Investition. Entweder machen wir ein Gästehaus daraus oder wir vermieten es. Open Subtitles كاستثمار وربما نديره كمنزل للضيافة أو نؤجره
    Ich wohne im Gästehaus meiner besten Freundin, ich arbeite in einem Cafe. Open Subtitles أعيش في دار ضيافة صديقتك أعمل في محل قهوة
    Am Tag, bevor sie starb, reservierte Emily eine Suite in einem Gästehaus in Sonoma. Open Subtitles اليوم سابق عبرت، إيميلي حجزتنا جناح في سريرنا المفضّل وفطور في سونوما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus