"gürtellinie" - Traduction Allemand en Arabe

    • الحزام
        
    • الخصر
        
    Denn ich war noch sie unterhalb der Gürtellinie mit einer Frau. Open Subtitles إذ أنني لم أصل أبداً إلى ما تحت الحزام مع أنثى
    Da ist viel unentdecktes Land über der Gürtellinie. Open Subtitles هناك الكثير من المناطق المجهولة فوق الحزام
    Regierungsbeamte müssen innerhalb der Gesetze bleiben, aber sie haben dennoch reichlich Möglichkeiten, dich unter der Gürtellinie zu treffen. Open Subtitles يتوجب على عملاء الحكومة ,الألتزام بحدود القانون مع هذا, يظل لديهم الكثير من الخيارات التي تتيح لهم الضرب تحت الحزام
    Man verletzt andere unter der Gürtellinie, nicht darüber. Open Subtitles يمكن أن تطعن أو تضرب شخص ما تحت الخصر لكن ليس فوق الخصر
    Alles in der menschlichen Kultur spielt sich... unterhalb der Gürtellinie ab. Open Subtitles كل شيء في الحضاره الانسانيه يأخذ مكانه تحت الخصر
    Sie greifen nach unten unter die Gürtellinie Suche nach ein wenig Muffellita zu bekommen, und Sie erhalten eine Handvoll der Ardennenoffensive. Open Subtitles عندما تمد يدك أسفل الحزام سوف تجد شيء صلب مع كرتين منتفختين.
    Ja. Man muss abschütteln, damit das Blut fließt. Ich halte den Rhythmus unter der Gürtellinie. Open Subtitles لازم تأكل الوز عشان تخلى دمك بيجرى نحافظ على الايقاع تحت الحزام
    Das war unter die Gürtellinie. Open Subtitles حسناً ، حسناً كف عن الضرب تحت الحزام
    Das ging unter die Gürtellinie. Open Subtitles ذلك كَانَ تحت الحزام. أَنا آسف
    Zielen wir jetzt unter die Gürtellinie? Open Subtitles و هل نحن نضرب تحت الحزام الآن ؟
    Was ist daraus geworden, unter die Gürtellinie zu gehen? Open Subtitles ما الذي حدث بشأنِ الضربة أسفل الحزام ؟
    Jetzt sind wir weit unter der Gürtellinie! Open Subtitles لنبدأ بالضرب تحت الحزام
    Also unterhalb der Gürtellinie? Open Subtitles أقصد تحت الحزام
    Jetzt unter die Gürtellinie! Open Subtitles هذا افضل .. اضربة تحت الحزام
    Keine Schläge unterhalb der Gürtellinie. Open Subtitles غير مسموح بالضرب تحت الحزام.
    Bei Ihnen bin ich unter die Gürtellinie gegangen. Open Subtitles أضرب تحت الحزام مثلك
    Mach eine paar Bilder unter der Gürtellinie von deiner Partnerin und schick sie mir zu. Open Subtitles التقط صوراً تحت الخصر لرفيقتك وأرسلها لي
    Keine Griffe unterhalb der Gürtellinie. Nicht in die Augen stechen, verstanden? Open Subtitles لا تصارع تحت الخصر لا إدخال للإصبع في العين
    Hoffentlich kommt der von über der Gürtellinie. Open Subtitles دعنا نأمل انه قادمة من فوق الخصر
    - Ab der Gürtellinie. Komm schon, Joey. Open Subtitles من الخصر حتى الأسفل- هيا، ياجوي أفتح الباب-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus