Guck dir doch mal diesen Tisch an. Sieben Gabeln und zehn Messer, wofür? | Open Subtitles | لا يا ديك,اعنى انظر الى هذه الطاولة سبع شوكات وعشر سكاكين ,لماذا؟ |
Wo wir von dienen sprechen, hier sind ungefähr neun Gabeln. Wo soll ich als nächstes hin? | Open Subtitles | بالحديث عن العقاب يوجد تسع شوكات هنا,اين سأذهب تاليا؟ |
Heißer Käse und lange scharfe Gabeln. | Open Subtitles | جبن ساخن و شوك كبيرة حادة |
Und ich besitze genau 16 Gabeln. | Open Subtitles | وأنا امتلك 16 شوكة أنا لست متأكد |
Und Gabeln haben die hier im Überfluss, wenn ich das gewusst hätte, hätte ich meine zu Hause gelassen. | Open Subtitles | وبالتأكيد لا يوجد نقص في الشوك. لو كنت أعرف أن هناك العديد من الشوكات، لم أكن قد جلبت بلدي. |
Ich hole neue Teller, du verteilst die Gabeln. | Open Subtitles | سأقوم بجمعِ صحون العشاء و أنتِ اجمعي الشوكات. |
Ich würde zu gern diese Gabeln ohne das trockene Ei von gestern darauf sehen. | Open Subtitles | كم أود أن أرى تلك الشوكة مرة واحدة بدون البيض الجاف العالق بها من الأمس |
Auch Gabeln fürs Dessert, es gibt kein "Joghurt mit Ecke". | Open Subtitles | "هيلين", إنهم يريدون أشواك الطعام, وملاعق التحلية كذلك لن يأكلو حلوى "فروت كونرز" |
Insassinnen, Gabeln runter! Die erste Frühstücksschicht ist vorbei. | Open Subtitles | حسنا ايتها السجينات دعن شوكات الطعام انتهت نوبة الافطار الاولى |
Ich hole mir Kuchen und 3 Gabeln und keiner kann mich aufhalten. | Open Subtitles | سأحضر كعكة وثلاث شوكات ولن يوقفني أحد |
Wir haben nur ein Messer, ein paar Gabeln und eine verdammte Krokodilklemme. | Open Subtitles | لدينا سكين، وبضع شوكات و مقطع هناك |
Gibt es Gabeln? | Open Subtitles | هل لديهم شوك طعام لأني أعتقد... |
- Keine Messer und Gabeln. | Open Subtitles | لا، سكاكين ، لا ، شوك أيضا . |
Wir haben auch Gabeln, Robbie. | Open Subtitles | (اتعرف , لدينا شوك هنا (روبي |
Heute Gabeln... morgen Pfortadern für echte Menschen. | Open Subtitles | شوكة اليوم... غدا، وريد باب لأناس حقيقيين. |
Ihr braucht keine Gabeln. | Open Subtitles | لا تحتاج إلى شوكة |
Ach, was soll's. Vesprich mir nur, wenn wir das das nächste Mal machen wollen, dass du dafür sorgst, dass sie nicht die Gabeln vergessen. | Open Subtitles | فقط عديني يا كايت ان قمنا بهذا العمل مرة أخرى أن لا ننسى الشوك |
Denkt alle dran, Manieren sind wichtig. Benutzt eure Gabeln. | Open Subtitles | .تذكروا جميعاً، آداب الطعام مهمة استعملوا الشوك. |
Nächstes Mal wähle ich einen Ort mit weniger Gabeln. | Open Subtitles | في المرة المقبلة، سأختار مطعم عدد الشوكات به قليل |
Das ist wirklich wild. Diese Ansammlung von Gabeln, Messern und Löffeln und anderen Bestecks, zusammengeschweißt, erzeugen den Schatten eines Motorrads. Man lernt einiges, wenn man macht was ich mache. Hauptsächlich, daß es viele Leute mit sehr viel Zeit zur Verfügung gibt. | TED | هذا فعلا رهيب . هذا التجميع من الشوكات و السكاكين و الملاعق و أدوات المائدة المتعددة كلها جميعا تعطيك ظل بشكل دراجة نارية تتعلم شيئا ما بنوع من الأشياء التي أفعلها و التي هي لدى الكثير من الناس لوقت طويل في أيديهم |
Erinnerst du dich an Gabeln? | Open Subtitles | أنتِ تتذكرين الشوكة أليس كذلك ؟ |
Gabeln, Heugabeln, Mistgabeln. | Open Subtitles | إخراج الشوكة. الشوكة على الطريق. |
Es gibt Gabeln. | Open Subtitles | أقصد، هنالك أشواك. |