Etwas wo jeder willkommen ist, ganz egal wer sein Date ist. | Open Subtitles | شئ ما سيرحب به الجميع بغض النظر عما هو الموعد |
Es ist ganz egal, was ich bereits bewiesen habe, was ich mit meinem Herz erreichen kann. | TED | بغض النظر عمّا أنجزتُهُ ، وبما أستطيعُ فعله من قلبي. |
wie Petra in Jordanien reisen würde. Ich wollte jemanden, der immer 20 Pfund mehr als ich wiegt, ganz egal, wie viel ich wiege. | TED | أريد كذلك شخصا يزن دائما 20 رطلا أكثر مني بغض النظر عن وزني. |
ganz egal, wie du dich auch entscheidest, du sollst nur wissen, ich stehe hinter dir. | Open Subtitles | في كلا الحالتين أريدك أن تعرفي أني أدعمك |
Und unsere Kinder sind, ganz egal, wo sie am Ende des Gymnasiums stehen, völlig außer Atem. | TED | وأطفالنا، بغض النظر عن المكان الذي يذهبون إليه بعد المرحلة الثانوية، يكونون قد استهلكوا أنْفَاسهم بالكامل. |
ganz egal, ob Sie Kinder haben oder nicht, unterstützen Sie umfassende Sexualkunde, die Teenager nicht beschämt. | TED | بغض النظر لديك أطفال أو ليس لديك دعم التثقيف والاطلاع على الثقافة الجنسية ليس محرجا للمراهقين |
ganz egal, wie Sie sich entscheiden, | Open Subtitles | اثنان وثلاثون سنة من البطولة كجندى بحرى أمريكى بغض النظر عما تقرره هنا |
Die Einheit der Familie ist wichtig, ganz egal welche Fehler der Einzelne hat. | Open Subtitles | أعضاء العائله يدعمون أحدهم الآخر بغض النظر عن كل نقائصهم. |
Ich weiß nur, dass, ganz egal was, morgen... ein neuer Tag, eine neue Gelegenheit, eine neue Chance ist. | Open Subtitles | أعلم فقط أنه بغض النظر عن كل شيء , غداً يوم آخر , وفرصة أخرى |
ganz egal, du musst deinen Job erledigen. | Open Subtitles | حسناً بغض النظر عن هذا يجب عليك أن تقومي بعملك |
Es ist an der Zeit, dass ich anfange, ihr entgegen zu gehen, ganz egal, wie weit entfernt sie von hier ist! | Open Subtitles | حان الوقت أن أبدأ بالركض تجاه بغض النظر عن مدى بعده عن هنا |
Und ganz egal wie oft sie das gemacht hat... ich musste immer lachen. | Open Subtitles | بغض النظر عن عدد فعلها لذلك الأمر، فالأمر يضحكني كلّ مرّة |
ganz egal wie man an das Programm gekommen ist, Euer Ehren, die Benutzer finden das Programm gerade interessant, | Open Subtitles | بغض النظر عن كيفية الحصول على البرنامج .سيدي القاضي كيفية عمل البرنامج هي بالتحديد |