Das Erste was du wissen musst ist, das sich Perfektion ganz einfach, durch einen Pushup-BH und ein paar Spanx erreichen lässt. | Open Subtitles | حسنا، هذا ما يجب أن تعرفيه الكمال سهل فقط بعض التمرين الرياضية و حمالة صدر و بعض الملابس الداخلية |
Es ist für eine Diät gemacht welche weich und breiig ist, mit wenig Fasern ganz einfach zu kauen und gut verdaulich. | TED | بل انها صنعت للطعام الخفيف المهروس .. الناعم والذي لا يحوي الكثير من الالياف وهو امرٌ سهل المضغ وسهل الهضم |
Ein Foto zu machen, ist ganz einfach. Wirklich? | Open Subtitles | فاي هونج , اخذ الصورة سهل جدا كيف تعمل ؟ |
Es ist also ein altes Experiment – aber es ist wirklich gut, weil es ganz einfach war, und es ist schnell erzählt. | TED | وهذه تجربة قديمة .. ولكنها تجربة جيدة لانها بسيطة جدا وهي قصة سهلة يمكن سردها |
Das ist ganz einfach: Sehen Sie einfach die Welt durch die Augen eines anderen. | TED | تبني وجهة النظر بسيطٌ جداً: فهو ببساطة النظر إلى العالم بأعين شخص آخر. |
Es funktioniert ganz einfach: Jedes Mal, wenn ich auf die Waage springe, schickt sie meine Daten auch an Google Health. | TED | ولكن هناك شيء وهذا ما جعل من هذا بسيط أنه كلما حركته، يرسل بياناتي من خلال موقع الصحة في جوجل أيضا. |
- ganz einfach, ich hab ihr erzählt, ich hab was mit der Barkeeperin. | Open Subtitles | كيف حدث هذا؟ أخبرتها أنني أكن مشاعر للنادلة و كان هذا سهلاً |
Das geht schon. Es geht nur um Reflexe. ganz einfach. | Open Subtitles | لا بأس نحن فقط سنقوم بمعرفة ردود الفعل الامر سهل |
Mein Kumpel ist bei der Küstenwache. Ich ruf'an, ganz einfach. | Open Subtitles | لدي صديق في خفر الشواطئ يمكنني الاتصال به, الأمر سهل |
War es nicht ganz einfach ihn reinzulassen, als du gegangen bist? | Open Subtitles | انه ليس سهل جدا السماح بالخروج كما دخلتي |
Die Entscheidung ist ganz einfach. Nur die Folgen sind schwer. | Open Subtitles | في الحقيقة ان القرار سهل ولكن العواقب هي صعبة |
Sie können mit uns durch das Annulus. Es ist ganz einfach. | Open Subtitles | يمكنكم أن تأتوا معنا من خلال بوابة"أنيلس" الأمر سهل جداً |
Es ist ganz einfach. Auf den Knöpfen sind kleine Bilder. | Open Subtitles | لا , الأمر سهل , انظري هناك صوراً صغيرة علي أزرار الطعام |
Tracey Gamley: Für mich war das ganz einfach. | TED | تريسي جامليي: بالنسبة لي، كانت سهلة حقاً. |
Als sie in den 1900ern herauskamen, waren sie ganz einfach zu nutzen. | TED | عندما ظهرت سنة 1900، كانت سهلة الاستعمال، |
Solange der Aktivismus so einfach ist, kommt man ganz einfach damit durch. | TED | طالما أن النشاط هو بهذه السهولة، بإمكانك ببساطة اعتبار نفسك ناشطا. |
Motto: "Sic erat in fatis". - Hier, machen Sie 's. - Unsinn, Emile, das ist ganz einfach. | Open Subtitles | ممسكا بين كفوفه وسام النبل متهما بالديك المناسب انت تفعله هذا بسيط بالتأكيد |
Weißt du, das sollte ganz einfach laufen. Einfach reingehen und ihn rausholen. | Open Subtitles | أتعلم ، كان يفترض أن يكون هذا سهلاً فقط الذهاب وإخراجه |
ganz einfach. Er sieht gut aus, er ist berühmt und es gibt Besuchszeiten für Eheleute. | Open Subtitles | بسهولة , انه وسيم , هو مشهور واحصل على زيارات جنسية معه في السجن |
Und es ist ganz einfach: wenn wir sie nicht schützen können, werden wir bald die Aufgabe haben, uns selbst zu schützen. | TED | ولذا علينا بكل بساطة حمايتهم وعلينا ان نحمي انفسنا ايضاً وهذه هي وظيفتنا .. |
Ich mach das ganz einfach. Komm jetzt mit mir oder ich bringe beide vor deinen Augen um. | Open Subtitles | سأجعل الأمر بسيطاً تعالَ معي الآن، و إلّا قتلتهما أمامك |
Beau Lotto: Also, das Spiel ist ganz einfach. | TED | بو لوتو: حسنا، هذه اللعبة في غاية البساطة. |
Es ist ganz einfach. Es gibt nur drei Fragen, die man zu stellen braucht: Gibt es mehr als einen Charakter im Film, der weiblich ist und etwas sagt? | TED | والتي تميزت باسلوب بسيط جداً. هناك فقط ثلاثة أسئلة يجب أن تسأل: هل هناك أكثر من شخصية أنثوية في الفليم تتحدث في أكثر من مشهد ؟ |
Ganz einfach: Du lässt den Camcorder laufen, sobald die Bullen angreifen. | Open Subtitles | إنها بسيطة ، أنت تلف الكاميرا وانتظرهم حتى يقوموا بإزعاجنا |
Wir brauchen Mordopfer, ganz einfach. Der Handschuh funktioniert nur bei gerade Verstorbenen, | Open Subtitles | نحتاج إلي ضحايا جرائم القتل، البسيطة كتلك، القفاز يعمل فقط علي الحالات الميّته مؤخّراً, |
ganz einfach, wenn du ein Freund bist, sage das Losungswort und die Tür wird sich öffnen. | Open Subtitles | إنه أمر بسيط إذا كنت صديقا, قل كلمة السر و سوف تنفتح الأبواب |
Nun, die Idee ist ganz einfach. | Open Subtitles | حسنا الفكره بسيطه جدا نحن نسحب الدم |
Oh, das ist das ganz einfach. Ich bin Geschäftsmann. Nicht mehr, nicht weniger. | Open Subtitles | انها صفقة سياسية ، بهذه البساطة انا ازايد للاعلى و الاغلى |