"ganz einfach" - Traduction Allemand en Arabe

    • سهل
        
    • سهلة
        
    • ببساطة
        
    • هذا بسيط
        
    • سهلاً
        
    • بسهولة
        
    • بكل بساطة
        
    • بسيطاً
        
    • غاية البساطة
        
    • بسيط جداً
        
    • بسيطة
        
    • البسيطة
        
    • إنه أمر بسيط
        
    • بسيطه
        
    • بهذه البساطة
        
    Das Erste was du wissen musst ist, das sich Perfektion ganz einfach, durch einen Pushup-BH und ein paar Spanx erreichen lässt. Open Subtitles حسنا، هذا ما يجب أن تعرفيه الكمال سهل فقط بعض التمرين الرياضية و حمالة صدر و بعض الملابس الداخلية
    Es ist für eine Diät gemacht welche weich und breiig ist, mit wenig Fasern ganz einfach zu kauen und gut verdaulich. TED بل انها صنعت للطعام الخفيف المهروس .. الناعم والذي لا يحوي الكثير من الالياف وهو امرٌ سهل المضغ وسهل الهضم
    Ein Foto zu machen, ist ganz einfach. Wirklich? Open Subtitles فاي هونج , اخذ الصورة سهل جدا كيف تعمل ؟
    Es ist also ein altes Experiment – aber es ist wirklich gut, weil es ganz einfach war, und es ist schnell erzählt. TED وهذه تجربة قديمة .. ولكنها تجربة جيدة لانها بسيطة جدا وهي قصة سهلة يمكن سردها
    Das ist ganz einfach: Sehen Sie einfach die Welt durch die Augen eines anderen. TED تبني وجهة النظر بسيطٌ جداً: فهو ببساطة النظر إلى العالم بأعين شخص آخر.
    Es funktioniert ganz einfach: Jedes Mal, wenn ich auf die Waage springe, schickt sie meine Daten auch an Google Health. TED ولكن هناك شيء وهذا ما جعل من هذا بسيط أنه كلما حركته، يرسل بياناتي من خلال موقع الصحة في جوجل أيضا.
    - ganz einfach, ich hab ihr erzählt, ich hab was mit der Barkeeperin. Open Subtitles كيف حدث هذا؟ أخبرتها أنني أكن مشاعر للنادلة و كان هذا سهلاً
    Das geht schon. Es geht nur um Reflexe. ganz einfach. Open Subtitles لا بأس نحن فقط سنقوم بمعرفة ردود الفعل الامر سهل
    Mein Kumpel ist bei der Küstenwache. Ich ruf'an, ganz einfach. Open Subtitles لدي صديق في خفر الشواطئ يمكنني الاتصال به, الأمر سهل
    War es nicht ganz einfach ihn reinzulassen, als du gegangen bist? Open Subtitles انه ليس سهل جدا السماح بالخروج كما دخلتي
    Die Entscheidung ist ganz einfach. Nur die Folgen sind schwer. Open Subtitles في الحقيقة ان القرار سهل ولكن العواقب هي صعبة
    Sie können mit uns durch das Annulus. Es ist ganz einfach. Open Subtitles يمكنكم أن تأتوا معنا من خلال بوابة"أنيلس" الأمر سهل جداً
    Es ist ganz einfach. Auf den Knöpfen sind kleine Bilder. Open Subtitles لا , الأمر سهل , انظري هناك صوراً صغيرة علي أزرار الطعام
    Tracey Gamley: Für mich war das ganz einfach. TED تريسي جامليي: بالنسبة لي، كانت سهلة حقاً.
    Als sie in den 1900ern herauskamen, waren sie ganz einfach zu nutzen. TED عندما ظهرت سنة 1900، كانت سهلة الاستعمال،
    Solange der Aktivismus so einfach ist, kommt man ganz einfach damit durch. TED طالما أن النشاط هو بهذه السهولة، بإمكانك ببساطة اعتبار نفسك ناشطا.
    Motto: "Sic erat in fatis". - Hier, machen Sie 's. - Unsinn, Emile, das ist ganz einfach. Open Subtitles ممسكا بين كفوفه وسام النبل متهما بالديك المناسب انت تفعله هذا بسيط بالتأكيد
    Weißt du, das sollte ganz einfach laufen. Einfach reingehen und ihn rausholen. Open Subtitles أتعلم ، كان يفترض أن يكون هذا سهلاً فقط الذهاب وإخراجه
    ganz einfach. Er sieht gut aus, er ist berühmt und es gibt Besuchszeiten für Eheleute. Open Subtitles بسهولة , انه وسيم , هو مشهور واحصل على زيارات جنسية معه في السجن
    Und es ist ganz einfach: wenn wir sie nicht schützen können, werden wir bald die Aufgabe haben, uns selbst zu schützen. TED ولذا علينا بكل بساطة حمايتهم وعلينا ان نحمي انفسنا ايضاً وهذه هي وظيفتنا ..
    Ich mach das ganz einfach. Komm jetzt mit mir oder ich bringe beide vor deinen Augen um. Open Subtitles سأجعل الأمر بسيطاً تعالَ معي الآن، و إلّا قتلتهما أمامك
    Beau Lotto: Also, das Spiel ist ganz einfach. TED بو لوتو: حسنا، هذه اللعبة في غاية البساطة.
    Es ist ganz einfach. Es gibt nur drei Fragen, die man zu stellen braucht: Gibt es mehr als einen Charakter im Film, der weiblich ist und etwas sagt? TED والتي تميزت باسلوب بسيط جداً. هناك فقط ثلاثة أسئلة يجب أن تسأل: هل هناك أكثر من شخصية أنثوية في الفليم تتحدث في أكثر من مشهد ؟
    Ganz einfach: Du lässt den Camcorder laufen, sobald die Bullen angreifen. Open Subtitles إنها بسيطة ، أنت تلف الكاميرا وانتظرهم حتى يقوموا بإزعاجنا
    Wir brauchen Mordopfer, ganz einfach. Der Handschuh funktioniert nur bei gerade Verstorbenen, Open Subtitles نحتاج إلي ضحايا جرائم القتل، البسيطة كتلك، القفاز يعمل فقط علي الحالات الميّته مؤخّراً,
    ganz einfach, wenn du ein Freund bist, sage das Losungswort und die Tür wird sich öffnen. Open Subtitles إنه أمر بسيط إذا كنت صديقا, قل كلمة السر و سوف تنفتح الأبواب
    Nun, die Idee ist ganz einfach. Open Subtitles حسنا الفكره بسيطه جدا نحن نسحب الدم
    Oh, das ist das ganz einfach. Ich bin Geschäftsmann. Nicht mehr, nicht weniger. Open Subtitles انها صفقة سياسية ، بهذه البساطة انا ازايد للاعلى و الاغلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus