"ganze jahr" - Traduction Allemand en Arabe

    • طوال العام
        
    • طوال السنة
        
    • طيلة العام
        
    • طوال السنه
        
    • طيلة السنة
        
    • على مدار السنة
        
    • مدار عام كامل
        
    • السنة بأكملها
        
    Es ist nett dort. Du kannst das ganze Jahr draußen arbeiten. Open Subtitles المكان لطيف هناك باستطاعتك العمل في الهواء الطلق طوال العام
    Ich bin kein Extremist, der das ganze Jahr über Mordsaison propagiert. Open Subtitles علماً, بأني لا أؤيد المتطرفين. الذين يَشْعرُون أنه يَجِبُ أَنْ يَكُونَ هناك فصلاً مفتوحاً للقتلِ طوال العام.
    Das ganze Jahr freust du dich auf diese Party. Was ist los mit dir? Open Subtitles لقد إنتظرت هذا الحفل طوال العام ماذا دهاك اليوم ؟
    Meine Eltern sahen das jedenfalls nicht so, als ich mit 19 Jahren meinen Job kündigte, um meinen Traumberuf auszuüben: blauer Himmel, warme tropische Strände und das ganze Jahr braungebrannt. TED ولم يفكر والديّ في ذلك فعندما كان عمري 19 عامًا أخبرتهما بأنني سوف أترك وظيفتي لأتابع حلمي: السماء الزرقاء والشواطيء الاستوائية الدافئة ولون بشرة أسمر طوال السنة.
    Und man kann den Bedarf stündlich erbringen, beinahe für das ganze Jahr. TED ويمكنك مطابقة هذه الطلبيات ، ساعة بساعة، طوال السنة تقريباً.
    Trotzdem, glaub mir, härter, als Dad einmal im Jahr zu sehen, war nur, ihn das ganze Jahr zu sehen. Open Subtitles مع ذلك , صدّقني الأسوأ من رؤية والدنا مرّة بالعام هو رؤيته طيلة العام
    Ich war das ganze Jahr so brav. Aber wenn du willst, kann ich böse sein. Open Subtitles لقد كنت جيدة طوال العام ولكن يمكن أن أكون شريرة إذا أحببت
    Eltern, die das ganze Jahr lang jede Mahlzeit mit ihrem Kind einnehmen, können dabei wichtige Werte vermitteln. Open Subtitles الآباء الذي يأكلون هذه الوجبات كل يوم مع أطفالهم طوال العام ومع كل وجبة توجد مغريات
    Der stand schon das ganze Jahr auf mich und er mochte es nicht, wie du mich behandelt hast. Open Subtitles لقد كان معجباً بي طوال العام ولم تعجبه طريقة معاملتك لي
    Darauf habe ich mich schon das ganze Jahr gefreut. Open Subtitles كنت أنتظر هذا طوال العام لحظة تقديم الديك الرومي لكم
    - Und setzt den Maßstab für das ganze Jahr. Open Subtitles وذلك من شأنه إرساء إنطباعات طيّبة طوال العام.
    Wieder zu Hause wartest du das ganze Jahr auf das nächste Mal, das toller sein wird! Open Subtitles ثم تذهب الى المنزل وتفكر في ذلك طوال العام ثم يأتي الصيف المقبل , ثم تفعل ذلك مرة أخرى
    Das ganze Jahr die Felder bestellen. Open Subtitles تخيلوا أن تزرع المحاصيل طوال السنة ونكون بذلك قد قضينا على الجوع
    Aber für uns ist das Eröffnungfest das ende unseres Romantischen Leben für das ganze Jahr. Open Subtitles لكن لنا؟ لكن لنا , مهرجان عادة يحدد حياتنا الرومانسية طوال السنة.
    Auf den warte ich schon das ganze Jahr. Vergiss es, Jared. Open Subtitles سيكون التالي , رجاءا كنت انتظره طوال السنة
    Die Leute warten das ganze Jahr, und du willst ihnen dieses Spülwasser auftischen. Open Subtitles أولئك الناس ينتظرون طوال السنة وأنت تريد أعطائهم هذا الماء القذر ،
    Ich ehre Weihnachten im Herzen, und zwar das ganze Jahr. Open Subtitles أيها الشبح، سأكرّم عيد الميلاد في قلبي وأحاول الاحتفال به طوال السنة
    Dort arbeiten Sie das ganze Jahr, um Ferien machen zu können von den Jobs. Open Subtitles والذي يقومون بفعله طيلة العام من أجل بعض العطلات التي يقضونها بعيدا عن عملهم
    Das weißt du. Jetzt weiß ich das. Aber das ganze Jahr über wusste ich es nicht. Open Subtitles نعم أعرفه الآن لكنْ لمْ أكن أعرفه طيلة العام الماضي
    Und dank Neil können wir das ganze Jahr über her kommen. Open Subtitles وبإمكاننا العوده طوال السنه والشكر يعود لنيل
    Nun, wie sich herausstellt, hatten wir in den 1840ern Schulen, die das ganze Jahr geöffnet waren. Sie waren das ganze Jahr geöffnet, weil viele Menschen den ganzen Tag arbeiten mussten. TED تبيّن أنّه في حوالي سنة 1840، كان بالفعل هناك مدارس مفتوحة طيلة السنة. كانت كذلك لانّ عددا كبيرا من النّاس كانوا مجبرين على العمل طيلة اليوم.
    Mesopotamier und Ägypter produzierten in der Antike das ganze Jahr über Bier aus gelagertem Getreide. TED صنع المصريون القدماء وبلاد ما بين النهرين البيرة على مدار السنة من حبوب القمح المخزنة.
    Er hat das ganze Jahr verbockt. Open Subtitles لقد رسب السنة بأكملها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus