An einer Kreuzung, in meinen Träumen, obwohl Du dort gar nicht sein kannst ... | Open Subtitles | * في ملتقى أحلامي * * رغم علمي أنّكِ لن تكوني هناك * |
Am Bahnsteig gegenüber, am Fenster eines kleinen Gässchens, obwohl Du dort gar nicht sein kannst ... | Open Subtitles | على الرصيف المقابل *، * أو عبر النافذة في الممر الضيق * رغم علمي أنّكِ لن تكوني هناك * |
Auf Reisen, in Läden, in einer Ecke der Zeitung ... obwohl Du dort gar nicht sein kannst ... | Open Subtitles | عند المتجر حيث أذهب *، * بين صفحات الجرائد * رغم علمي أنّكِ لن تكوني هناك * |
Am Bahnübergang, auf den durchfahrenden Zug wartend, obwohl Du dort gar nicht sein kannst ... | Open Subtitles | * عند معبر السكة الحديد، منتظراً مرور القطار * * رغم علمي أنّكِ لن تكوني هناك * |
Auf den morgendämmerigen Straßen, in Sakuragi-chô, obwohl Du dort gar nicht sein kannst ... | Open Subtitles | * (بوسط المدينة، في (ساكوراغي-تشو * * رغم علمي أنّكِ لن تكوني هناك * |