"gar nichts an" - Traduction Allemand en Arabe

    • ليس من شأنك
        
    • لا يعنيك
        
    Was der Sheriff tut oder lässt, geht euch gar nichts an. Open Subtitles ما يفعله وما لا يفعله المأمور ليس من شأنك.
    Das geht dich gar nichts an, denn er arbeitet für mich. Open Subtitles مثلما قلت، ليس من شأنك اللعين! -لأنه يعمل لديّ، وليس لديك
    Oh, hey. Nicht akzeptabel und das geht dich gar nichts an! Open Subtitles هذا غير مقبول كما أنه ليس من شأنك
    - Ich weiß nicht, wer Sie sind, aber ehrlich gesagt, geht Sie das gar nichts an. Open Subtitles -لا أعرف من تكون ، لكن بصراحة، هذا ليس من شأنك.
    Das geht Sie gar nichts an. Open Subtitles هذا لا يعنيك حقاً
    Hör mal zu, das geht dich gar nichts an. Open Subtitles هذا ليس من شأنك
    Das geht dich gar nichts an. Open Subtitles هذا ليس من شأنك
    Was mit mir und Krista los ist, geht dich gar nichts an. Open Subtitles مايحدث بيني وبين " كريستا " ليس من شأنك
    Das geht dich gar nichts an. Open Subtitles هذا ليس من شأنك.
    Geht Sie gar nichts an. Open Subtitles هذا ليس من شأنك
    Das geht dich gar nichts an. Open Subtitles هذا ليس من شأنك
    Das geht Sie gar nichts an! Open Subtitles هذا ليس من شأنك
    - Doch, das haben Sie. Das geht Sie gar nichts an. Open Subtitles هذا ليس من شأنك.
    Geht dich gar nichts an. Open Subtitles هذا ليس من شأنك
    - Das geht Sie gar nichts an. Open Subtitles الآن, هذا ليس من شأنك
    Erstmal, das geht Sie gar nichts an. Open Subtitles أولاً , أنه ليس من شأنك
    Das geht Sie gar nichts an. Open Subtitles ذلك ليس من شأنك
    - Sie sind unisex. - Das geht dich gar nichts an. Open Subtitles انها للجنسين ليس من شأنك
    Das geht Sie gar nichts an. Open Subtitles هذا لا يعنيك.
    Mein Kind geht Dich gar nichts an. Open Subtitles طفلي لا يعنيك.
    Das geht dich gar nichts an. Open Subtitles هذا لا يعنيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus