garantierst du leichtere Haftbedingungen? | Open Subtitles | أيمكنك أن تضمن لى الحد الأدنى من الأمن ؟ |
Solange du nur garantierst, den alten Furzer im Zaum zu halten. | Open Subtitles | صحيح ؟ طالما تضمن لي بقاء العجوز في الصف |
Du tötest einen Geschworenen und garantierst dir nicht nur einen Fehlprozess, sondern es dient auch als Warnung für alle zukünftigen Geschworenen. | Open Subtitles | تقتل محلفاً، فلن تضمن فحسب بطلان الدعوى، ولكنّه يعمل أيضاً كتحذير لأيّ محلف مستقبلي في المحاكمة |
Ich werde nichts sagen, bis du mir garantierst, dass ihr die Finger von Elizabeth Keen lasst. | Open Subtitles | سأقول كل شيء حتى تضمن لي أنك لن تلمس اليزابيث كين |
garantierst du mir das? | Open Subtitles | هل تضمن ليّ هذا؟ |
Wie garantierst du seine unversehrte Rückkehr? | Open Subtitles | -كيف تضمن أن يعود آمنًا؟ |
garantierst du mir das? | Open Subtitles | هل تضمن دلك؟ |
- Das garantierst du? | Open Subtitles | - تضمن ذلك ؟ |