"gastfreundschaft" - Traduction Allemand en Arabe

    • ضيافة
        
    • كرم الضيافة
        
    • الكرم
        
    • ضيافتنا
        
    • حسن الضيافة
        
    • ضيافتك
        
    • الضيافه
        
    • استضافتي
        
    • حفاوتكما
        
    • كرمك
        
    • بضيافتي
        
    • لكرمك
        
    • لضيافتك
        
    • حسن ضيافتكم
        
    • كرمه
        
    Ich verspreche, wenn ich euch mal treffe, behandle ich Kenny mit Gastfreundschaft. Open Subtitles أعدكما عندما ألتقي بكما في المستقبل سأعامل كيني بكرم و ضيافة
    Jetzt wissen wir endlich, was es mit der Gastfreundschaft des Südens auf sich hat. Open Subtitles لقد سمعت دائما عن كرم الضيافة الجنوبي الآن, رجالي فهموا ما يعني ذلك
    Es bietet uns Gelegenheit, uns bei Ihnen für die gezeigte Gastfreundschaft zu bedanken, bevor wir Sie verlassen. Open Subtitles سيمنحنا فرصة قبل مغادرتنا لمبادلتكم الكرم الذي منحتموه لنا
    Nur so viel, du hast unsere Gastfreundschaft auf die grausamste Art missbraucht. Open Subtitles فقط أنك قد إنتهكت ضيافتنا بأكثر ما يمكن للرجل من وحشية ضيافة ؟
    Und um die Spielregeln zu ändern, müssen Sie den Rahmen ändern, wie wir die Dinge sehen -- um den Rahmen zu verändern von Feindschaft zu Gastfreundschaft, von Terrorismus zu Tourismus. TED وعندما تتغير معطيات الامور .. تتغير النتائج فكما نرى نحن الامور .. ان ذلك سوف يؤدي تغير مفهوم العداء .. الى حسن الضيافة .. الارهاب . الى السياحة
    Die Gastfreundschaft Ihres SchaukeIstuhIs freute mich. Open Subtitles شكرا على كرم ضيافتك و شكرا على المقعد المريح
    Hat sich Englands Gastfreundschaft in sechs Jahren so gewandelt, daß ein Freund von mir nicht willkommen ist? Open Subtitles هل تغيرت الضيافه الانجليزيه في سته اعوام اهذا الصديق ليس مرحبا به ؟ لكنه وحشي يا سيدي
    vermutlich wegen der Gastfreundschaft der Comanchen. Open Subtitles كرم الضيافة على ما أظن كرم ضيافة الكومانشي
    Aber ihr sollt wissen, dass diese Stadt für mich immer der Inbegriff der Gastfreundschaft und Herzlichkeit sein wird. Open Subtitles و لكن اريدكم ان تعرفوا جميعا أننى سأظل أتذكر هذه المدينة الجميلة كمكان به كرم الضيافة و حسن المعاشرة
    Vielen Dank für lhr gutes Herz und die Gastfreundschaft. Open Subtitles أريد أن أشـكركن على القلب العطوف وعلى كرم الضيافة.
    - Bestimmt. Nie von der Gastfreundschaft der Kreter gehört? Open Subtitles أكيد.ألم تسمع من قبل عن الكرم الكريتي؟
    Was ist nur mit der berühmten chinesichen Gastfreundschaft passiert? Open Subtitles مهلاً ماذا عن الكرم الصيني المعروف؟
    Chimaji, siehe unsere Gastfreundschaft in Richtung Mastani Saheba ist in keiner Weise fehlt. Open Subtitles شيماجى احرص ان تكون ضيافتنا ل ماستانى ساهيبا على انم وجه
    Dieser große Star von Bühne und Leinwand, dieser Fremde der die Gastfreundschaft unseres Landes nahezu 30 Jahre lang genossen hat ohne auch nur einmal, ein einziges Mal sich herabzulassen, die amerikanische Staatsbürgerschaft zu beantragen. Open Subtitles هذا النجم العظيم... فى المسرح والسينما... الذى تمتع بكرم ضيافتنا طوال ثلاثين عاماً دون...
    Es ist verbunden mit praktischen Eigenschaften wie Großzügigkeit und Gastfreundschaft und einfach nur Dasein, einfach Vorbeikommen. TED هومرتبطٌ بفضائل عملية كالجود و حسن الضيافة ومجرّد التواجد هناك، مجرّد الحضور.
    Ich bin Ihnen und Ihrem Mann dankbar für Ihre Gastfreundschaft. Open Subtitles أشكركم على حسن الضيافة أنا ممتن لك ولزوجتك أيضا
    Ich bezahle Ihnen 40 Dollar für die Gastfreundschaft. Open Subtitles أريدك أن تدعنا نمنحك 40 دولار لحسن ضيافتك لنا
    Danke für deine Gastfreundschaft. Wir wissen sie zu schätzen. Open Subtitles نشكرك على حسن الضيافه نقدر لك هذا
    Ich deutete an, dass er nicht eingeplant war fürs Essen, und als Gentleman er wollte nicht ausnutzen meine Gastfreundschaft und zog es vor, sich zu verabschieden. Open Subtitles الأمر بسيط, لقد لمحت له أن حسابه ليس محسوباً على العشاء ومثلما يفعل النبلاء لم يرد أن يسيء استضافتي له لذلك غادر
    Ihnen und Mrs. Logan persönlich für Ihre Gastfreundschaft zu danken. Open Subtitles لأشكرك أنت ومس (لوجان) على حفاوتكما
    Dann will ich nicht länger Ihre Gastfreundschaft strapazieren. Open Subtitles حسنا، لا أريد أن أستغل كرمك أكثر من هذا
    Sie hat ihre Gastfreundschaft auf sieben meiner Landsleute ausgeweitet. Open Subtitles وبما اني هنا, فقد كانت في غاية اللطف بعرضها القيام بضيافتي
    Also, nochmals vielen Dank für lhre Gastfreundschaft. Open Subtitles على أية حال، شكراً جزيلاً لكرمك.
    Danke für Ihre Gastfreundschaft und Ihren Beitrag. Open Subtitles شكرا لضيافتك وتبرعك.
    Nachdem ich Ihre Gastfreundschaft missbraucht habe. Open Subtitles عن الطريقه التى اسأت بها استغلال حسن ضيافتكم
    Ihr erinnert euch an seine geniale Gastfreundschaft, an seine experimentelle Küche. Open Subtitles تذكرون كرمه الشديد، طبخه التجريبي الغريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus