"gaumen" - Traduction Allemand en Arabe

    • سقف
        
    • الذوق
        
    • الفم
        
    • اللثة
        
    • حنك
        
    • الحنك
        
    • بسقف
        
    • لثتي
        
    Durch das Studium der Vorkammer zahlreicher Exemplare... können wir die Verbindung zwischen oberem Gaumen und Kehlkopf feststellen. Open Subtitles عبر دراسة التجويف الأمامى فى نموذجات عديدة يمكننا أن ندرس العلاقة بين سقف الفم و الحنجرة
    Geh mit diesen drei Mädchen aus und dein Gaumen wird so durchgespült sein, dass du dich darin spiegeln kannst. Open Subtitles وسينظف سقف فمك لدرجة أنك سترى إنعاكسك به
    Die Röntgenbilder zeigen Schäden an ihrem Gaumen. Open Subtitles في الأشعة السينية أرى ضررا إلى الذوق الناعم.
    Über die Lippen, über den Gaumen, pass auf... lieber Magen, hier kommt es. Open Subtitles من خلال الشفاه ، على اللثة ، أبحث عن
    - Wieso hat ein Koch, der über einen feinen Gaumen und empfindlichen Geruchssinn verfügt, das Gift nicht gerochen, das seine Haut bedeckt hat? Open Subtitles لماذا لم يقم الشيف الذي يمتلك حنك متميز و مهارات حاسة الشم الفائقة بشم رائحة السم الذي كان يغطي جلده ؟
    Eine richtige Hasenscharte, aber der Gaumen ist es nicht. Open Subtitles ...شفاه أرنبية حقيقية لكن الحنك ليست كذلك
    Voll bis zum Rand mit... an deinem Gaumen klebender, dich nach einem Glas Milch sehnen lassender, extra cremiger... es ist die beste Erdnußbutter, die ich je gekostet habe. Open Subtitles مملوءة حتى الحافة.. تلصقيها بسقف فمك، إنها تجعلك تريدين كوب من اللبن،
    Nein, was mir wirklich wehtut, ist mein Gaumen. Open Subtitles ما يؤلمني حقاً هو لثتي العليا
    Er kennt diesen Wald besser als ich meinen Gaumen. Open Subtitles لأنه يعلم هذه الغابة أفضل مما كنت تعرف سقف فمي.
    Halt den ersten Schluck kurz oben an den Gaumen... Open Subtitles أبقي الرشفة الأولى في سقف فمكِ مدة لحظة
    Oh, nein, nein. Schmale Registrierung, tonaler Gaumen. Open Subtitles لا، لا إدخال محدود، سقف حلق نغمي
    Das sagte ich auch, bis ich... ein Hämatom an seinem Gaumen fand. Open Subtitles -هذا ما قلت حتى عثرت على ... حدبة دموية في سقف فمه
    Mein Gaumen fällt ein. Open Subtitles أشعر بأن سقف فمي ينهار.
    Also, wenn Sie gute Köche werden wollen, müssen wir zuerst was für Ihre Gaumen tun, Open Subtitles ان كنتم تريدون ان تكونوا طباخين جيدين اولا نحتاج ان نعمل على حاسة الذوق لديكم
    Ich denke, wir sollten unsere Gaumen mit den Feinheiten... deutscher Weine vertraut machen. Open Subtitles لقد فكرت انه يمكننا تطوير حاسة الذوق عندنا بهذا الطعم,
    Am Gaumen wie eine Rasierklinge und der Abgang erinnert an Eingeweide. Open Subtitles و يمزق الفم كشفرة حلاقة و ينتهي طعمه بملامح السوء كاملة
    -PortionskontroIIe. Zu viel Erdnussbutter verklebt den Gaumen und man braucht ewig zum Kauen. Open Subtitles عندما تبدأ في الأكل الزبدة تذهب إلى أعلى الفم و هذا يسبب تأخير في المضغ
    Aber das zweite Trimester ist dafür bekannt, das es folgendes mitbringt... geschwollener Gaumen, Sodbrennen, Blähungen... Open Subtitles لــكن الثلث الثاني معـروف بأنــه يجـلب تـورم اللثة ... الحــرقـة، والغـاز
    "Sie verkaufen Kaugummi." "Wir haben die gleichen Gaumen." Open Subtitles "يبيعون العلكة لدينا نفس اللثة
    Das Bemerkenswerte an Safran ist, dass jeder Gaumen dem Geschmack anders empfindet. Open Subtitles الأمر الرائع بشأن الزعفران هو أن حنك كل شخص يختبره بشكل مختلف
    Du hast den Gaumen eines Wasserbüffels. Open Subtitles لديك حنك جاموس الماء
    die Zunge hinter den Gaumen zu ziehen. Open Subtitles وهو تمرير اللسان إلى مؤخرة الحنك
    Bleibt am Gaumen kleben... Open Subtitles التصق الطعام بسقف...
    Ich glaube, es kommt von meinem Gaumen. Open Subtitles -أظنّه يأتي من لثتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus