Als er hier gearbeitet hat, war er immer pünktlich und zuverlässig. | Open Subtitles | وعندما كان يعمل هنا كان دائماً يحضر بالميعاد ويقوم بعمله |
Weil mein Vater für Deinen Vater gearbeitet hat und er Wunder vollbrachte? | Open Subtitles | لأن والدي كان يعمل لصالح والدك وظننتُ إنه كان عامل معجزات؟ |
Er wird mit 44 % dessen in Rente gehen, was er verdient hat, als er noch gearbeitet hat. | TED | سوف يتقاعد على 44 في المئة مما كان يحصل عليه حين كان يعمل |
Das ist ein Punkt, an dem unser Studio in den letzten zehn Jahren gearbeitet hat. | TED | أقصد، هذا أمر ظل الاستوديو الخاص بنا يعمل عليه طيلة العقد الماضي. |
Es ist nicht bekannt, ob sie allein oder mit anderen gearbeitet hat. | Open Subtitles | ومن غير المعروف ما إذا كانت تعمل وحدها أو مع اخرين |
gearbeitet hat er in 'nem Casino in Vegas. | Open Subtitles | كان يعمل في إحدى الكازينوهات الكبيرة في فيجاس .. |
Ist das dieses neue Modell‚ an dem er gearbeitet hat? | Open Subtitles | هل هذا النموذج الجديد الذى كان يعمل عليه؟ |
Daher dürfen wir nicht mal seinen Namen nennen, oder den Namen der Firma, für die er gearbeitet hat. | Open Subtitles | وفي الحقيقة أنه غير مسموح لنا أن نذكر اسمه أو اسم الشركة التي كان يعمل فيها |
Was ist mit der scharfen Tussi, die bei dir gearbeitet hat? | Open Subtitles | ماذا حدث لذلك الجذاب الذى كان يعمل لديك ؟ |
Leon, ist das der Stollen, in dem er gearbeitet hat, bevor er starb ? | Open Subtitles | ليون,وهذا هو القسم الذى كان يعمل عليه قبل وفاته؟ |
Ein chinesischer Forscher, der an Chinas Atomwaffen gearbeitet hat. | Open Subtitles | إنه مواطن صيني عالم كان يعمل على أبحاث في البرنامج النووي الصيني |
Ich muss mir einige Akten ansehen, finden Sie heraus wer an diesem Projekt gearbeitet hat. | Open Subtitles | لابد من اطالع بعض الملفات لأعرف من كان يعمل على هذا المشروع |
Er nimmt die Seiten des Manuskripts, an dem er zehn Jahre gearbeitet hat, zerreißt es und dreht seine Zigaretten. | Open Subtitles | كان لديه كتاب يعمل عليه لمدة 10 سنين مزقه ليلف به التبغ |
Woran Lieutenant Evans auch gearbeitet hat, er hat sich viel mühe gemacht, es zu verstecken. | Open Subtitles | على أي ما كان الملازم إيفانز يعمل عليه لقد حاول جاهدا إخفاء ذلك |
Ich war Teil einer sozialen Bewegung, die daran gearbeitet hat, Gewalt gegen Frauen und Kinder zu beenden. | TED | كنت جزأ من حركة اجتماعية . و التي كانت تعمل من اجل انهاء العنف ضد النساء و الاطفال |
Gern, aber wir brauchen Zugang zu dem Datenstrom, an dem Paula gearbeitet hat. | Open Subtitles | لا اريد ان اكلمك ثانية ان كنت سعيدا وضعت الفريق للحصول على البيانات التى كانت تعمل عليها بولا |
Vergiss den Rest von uns, aber was ist damit, dass dein Bruder extrem für diese Show gearbeitet hat? | Open Subtitles | لا تهتمي بأمر بقيتنا لكن ماذا عن حقيقة أنّ أخاكِ قد عمل جاهداً من أجل العرض؟ |
Und ich meine nicht, wofür die CIA gearbeitet hat. | Open Subtitles | وأنا لا أقصد ما عملت وكالة الاستخبارات المركزية ل، أعني لكم |
Das sind alle Häuser, in denen er gearbeitet hat, von denen einige im Sommer leer stehen könnten. | Open Subtitles | هذه تشمل جميع البيوت التى عمل بها بعضها قد يكون فارغًا خلال الصيف |
Schau dir all die Firmen an, für die sie gearbeitet hat, nachdem sie gekündigt hatte. | Open Subtitles | انظري إلى كلّ الشركات التي عملت بها بعدما إستقالت جميعهم عانوا من بعض المشكلات |
Alles woran sie in den letzten 2 Jahren gearbeitet hat, ist die Story über einen Mann, der auch im Zentrum, einer FBI-Ermittlung steht. | Open Subtitles | كلّ مّا عملت عليه خلال عامين، هي قصة رجل يمثل بؤرة تحقيق فدرالي. |
Ich versuche, mich zu entscheiden zwischen einer Ischämie-Studie und dieser Pfortader-Sache, an der meine Mutter gearbeitet hat. | Open Subtitles | أحاول أن أقرر بين الأمراض الإقفارية وموضوع الوريد الباب هذا الذي كانت أمي تعمل عليه. |
Ich weiß dieses ganze abgekartete Spiel hat mit einem Fall zu tun, an dem Vater vor 15 Jahren gearbeitet hat. | Open Subtitles | أعرف أن هذا الفخ له علاقة بقضية كان والدي يعمل عليها قبل 15 سنة. |
Wer immer mit Paddy zusammen- oder für ihn gearbeitet hat, will seine Geschäfte übernehmen. | Open Subtitles | مهما يعمل معه أو لدى بادي " قد يتولى الأمر " |
Ich habe nicht geglaubt, dass es keine Erklärung gab und überprüfte ihren Arzt. Dabei habe ich rausgekriegt, dass er für die Besucher gearbeitet hat. | Open Subtitles | لم أقبل عدمَ وجودِ تفسيرٍ فتحرّيتُ عن طبيبه، و وجدتُ أنّه يعملُ مع الزائرين. |
Wir haben auf Staten Island gerade einen eingesammelt, der auf die Beschreibung des Schützen passt und der an einem Berglöwen gearbeitet hat. | Open Subtitles | لقد وجدنا للتو في منطقة جزيرة ستاتن شحصاً يتوافق مع صفات القاتل وكان يعمل على اسد الجبل |