Und als sie sich wieder verabschieden... wirft er den Ball von diesem Grundstück zurück, wo gerade ein Haus gebaut wird. | Open Subtitles | ذهب إلى تلك الأرض, حيث يُبنى عليها بيتًا, وقذف بالكرة. لكن البيت تملكه امرأة عجوز معاقة |
Jemand bestellt ein Haus, das von Grund auf gebaut wird. | Open Subtitles | بعض الناس يطلبون أن يُبنى المنزل من لاشيء |
Und für alles, was auf unserem Grundbesitz gebaut wird. | Open Subtitles | -و أيّ شيء يُبنى على ملكيتنا . |
Wir könnten Babylon besuchen, zusehen, wie die Chinesische Mauer gebaut wird! | Open Subtitles | نحن يمكن أن نزور بابل فى الحقيقة نحن يمكن أن نرى سور الصين العظيم وهو يبنى |
Du wünschst, dass Gottes Altar auf den begrabenen Gebeinen eines Heiden gebaut wird? | Open Subtitles | أتريد أن يبنى مذبح الرب فوق بقايا مدفون لوثني؟ |
".. damit der Grenzzaun gebaut wird, bevor es zu spät ist." Oder möchten Sie sich zu den Schüssen an der texanischen Grenze äußern? | Open Subtitles | يجب علينا أن ننتخب السيناتور ونبني الجدار قبل فوات الاوان |
Wie Senator McLaughlin? Ganz genau. Er muss wieder gewählt werden, damit der Zaun gebaut wird, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | يجب علينا أن ننتخب السيناتور ونبني الجدار قبل فوات الاوان |
Wie oft kann man schon dabei zuschauen, wie ein Growhaus gebaut wird? | Open Subtitles | كم مرة تستطيع أن ترى بيت محمي يبنى ؟ |