"gebe ich dir" - Traduction Allemand en Arabe

    • سأعطيك
        
    • أعطيك
        
    • سأمنحك
        
    • سأمهلك
        
    • ساعطيك
        
    • سأعطيكِ
        
    • اعطيك
        
    • فسأعطيك
        
    • سوف أمنحك
        
    Also: Wenn du den Ball hältst, gebe ich dir fünf Dollar. Open Subtitles حسناً, سنضع إتفاق , إن أمسكت بالكرة سأعطيك خمس دولارات
    Wenn ich dich mag, gebe ich dir eine Kuh und viele andere Dinge und wir werden Freunde. TED إن فعلت مثلك. سأعطيك بقرة واحدة وأشياء أخرى كثيرة ونصبح أصدقاء.
    Ich zeigte dir meinen geheimen Stoß. Nun gebe ich dir 15 Kronen. Open Subtitles لقد أظهرت لك عثرتى السرية الان سأعطيك 15 كراون
    Und weil jeder Prinz eine Prinzessin verdient, gebe ich dir Prinzessin Poppy. Open Subtitles و لأن كل أمير يستحق أميرة أعطيك التي يلقبونها بالملكة بوبي
    Nun, wenn du ein guter Junge bist, gebe ich dir zehn Sekunden. Open Subtitles حسنا, إن أصبحل ولدا جيدا سأمنحك 10 ثواني
    Aber, wenn du mir dein Ross gibst, gebe ich dir vielleicht einen weiteren Tag. Open Subtitles لكنْ ربّما إذا أعطيتني جوادك سأمهلك يوماً آخر
    Wenn du mir noch eine Chance gibst, gebe ich dir 10 Millionen Dollar. Open Subtitles ،إذا أعطيتنى فرصة أخرى سأعطيك عشرة ملايين دولار
    Wenn du für mich arbeitest, gebe ich dir hundert Einheiten des Gegengifts, sowie 100 Goldstücke, wenn du alles erledigt hast. Open Subtitles إذا تعمل لي، سأعطيك الدواء. سويةً مع 100 قطعة ذهب عندما تتم المهمة.
    Wenn du heiratest, so gebe ich dir diesen Fluch zur Aussteuer: Open Subtitles إذا تزوجتي يوما ، فإنني سأعطيك لعنــة بدل المهــر
    Warte noch, dann gebe ich dir einen, OK? Open Subtitles انتظر قليلاً و سأعطيك واحدة عندما يبرد حسناً؟
    Ich bin in etwa 10 Minuten zu Hause, und dann gebe ich dir alles, was du brauchst. Open Subtitles سأكون بمنزلي في 10 دقائق وبعدئدٍ سأعطيك كل ما تحتاجه
    Dann, wenn ich den Bogen geglättet habe, gebe ich dir ein Signal, dann schlenderst du rüber und lässt deinen Charme spielen. Open Subtitles ثم بعد أن أنتهي سأعطيك أشارة تمشي الهويني و تقوم بعملك
    Ich werde sie anrufen, obwohl ich keinen Ahnung habe wer sie ist, dann gebe ich dir das Telefon. Open Subtitles سأتصل بها, مبتعداً عن حقيقة أنني لا أعرف من هي ثم سأعطيك الهاتف
    Aber für zehn Talente Gold gebe ich dir den Reichtum Ägyptens. Open Subtitles لكن مقابل عشرة أوزان من الذهب الخالص سوف أعطيك ثروة مصر
    Wenn du Geld willst, gebe ich dir welches. Open Subtitles لو أنك ستتضررين مادياً يمكنني أن أعطيك بعض المال
    Wenn du mir bei ersterem hilfst, gebe ich dir einen fairen Lohn und einen Platz zum Schlafen. Open Subtitles إذا ساعدتني في الأولي، سأمنحك أجراً جيداً، و مكاناً للمبيت.
    Du willst dich in meine Familie drängen. Ich will den Grund wissen, also... Schwester... gebe ich dir eine letzte Chance, für die ganze Wahrheit. Open Subtitles وأودّ معرفة السبب، لذا يا أختاه سأمنحك فرصة أخيرة لقول الحقيقة كاملة.
    Also gebe ich dir ein paar Wochen, um Zeit mit deiner zu verbringen. Open Subtitles لذا سأمهلك بضعة أسابيع لتمضيها مع أسرتك.
    Wenn du ein Mensch sein willst, gebe ich dir mein Herz aus freien Stücken, Open Subtitles تريد ان تكون بشرا, ساعطيك قلبي. ساعطيك هو بطيب خاطر.
    Also gebe ich dir mal ein wenig Zeit, um für dich allein zu sein. Open Subtitles سأعطيكِ بعض الوقت بمفردكِ إذًا.
    Falls du ins Krankenhaus musst, gebe ich dir einen Salat gratis. Open Subtitles لذا لو انت فى حاجة الى نقلك للمستشفى وبعدها حينما تعود ,سوف اعطيك سلطة مجانية
    Wenn du nie wieder rauchst, gebe ich dir 7.000 Dollar. Open Subtitles إن أقلعت عن التدخين فسأعطيك سبعة آلاف دولار
    Dann gebe ich dir das Geld, setze dich in ein Flugzeug. Open Subtitles سوف أمنحك النقود أستقلي الطائرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus