Wir müssen viel wieder gutmachen, Leo, das gebe ich zu. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الشفاء لنفعله ليو أنا أعترف |
Es ist nicht so aufregend wie ein Karrierewechsel, das gebe ich zu, aber dieses Mal habe ich zumindest keinen bösen Boss. | Open Subtitles | ليست كإثارة تغيير المهنة أنا أعترف لكن على الأقل هذه المرة أنا قريب وليس لدي رئيس شرير |
Sie sind schlauer als die üblichen Militärdeppen der UNIT, das gebe ich zu. | Open Subtitles | "أنت أذكى من جنود المشاة في "الوحدة أنا أعترف بهذا |
Ein gefälliger, das gebe ich zu, aber dennoch ein Mitgiftjäger. | Open Subtitles | لطيفٌ، أنا أعترف لكن صائدُ ثروة |
Dann und wann, das gebe ich zu, tätige ich damit gelegentlich einen Anruf. | TED | بين الحين والآخر، أعترف بأنني أكمل مكالمة هاتفية عن ذلك في بعض الأحيان. |
Ich weiß, Lady Agatha ist nicht gerade eine Partylöwin, das gebe ich zu. | Open Subtitles | الليدي "أغاثا" ليست شخصاً مُحباً للحفلات كثيراً، أنا أعترف |
Es ist ein wenig heftig, das gebe ich zu. | Open Subtitles | إنه كثيراً جداً لك, أنا أعترف بهذا |
Glinda hat sich wacker geschlagen, das gebe ich zu. | Open Subtitles | أنا أعترف أن (غليندا) فعلت ما بوسعها اليوم |
Raffiniert, das gebe ich zu. | Open Subtitles | ذكي, أنا أعترف بهذا. |
Aber ehe ich mich dort hinein stürze gebe ich zu, Optimist zu sein. | TED | وقبل الغوص فيهما أريد أن أعترف بأنني متفائل |