"gebrochenes" - Traduction Allemand en Arabe

    • كسر
        
    • مكسورة
        
    • مكسور
        
    • المكسور
        
    • المحطم
        
    • مفطور
        
    - Gebrochener Arm, gebrochenes Bein und gebrochene Rippen. Open Subtitles كيف حاله؟ ذراع مكسور وساق مكسور ومن المحتمل كسر ضلعين
    Außerdem hatte er einige Quetschungen und einen gebrochenes Genick. Open Subtitles بالإضافة إلى هذا, كانت عليه بعض الكدمات السيئة ..و كسر في الرقبة هل ترين هناك؟
    Er bringt ein gebrochenes Bein und 12 geschmolzene Filmrollen heim! Open Subtitles و لقد رجع إلى المنزل بقدم مكسورة و 12 فيلما كاملا ذائبين
    Es ist wie ein Pflaster für ein gebrochenes Bein. Open Subtitles هذه كإستخدام الإسعافات الأولية على ساق مكسورة
    Hände in Hanf gewickelt, in Harz getaucht, danach in gebrochenes Glas. Open Subtitles الأيدي مربوطة بالحبال و مغمورة في زجاج مكسور
    - Die Geschichte, die Sie mir erzählten, die über sein gebrochenes Handgelenk; Open Subtitles القصة التي أخبرتني بها القصة حول رسغه المكسور لقد كانت حقيقية
    Hör gut zu, mein Junge. Heile dein gebrochenes Herz woanders. Open Subtitles أنصت إليّ يا فتى داوي قلبك المحطم بمكان آخر
    Man sagt, es ist ein gebrochenes Herz, aber ... es schmerzt in meinem ganzen Körper. Open Subtitles ..يقولون إنه "قلب مفطور" ولكن أتألم في كل أنحاء جسمي
    Er hat ein gebrochenes Zungenbein, Blutergüsse in beiden Augen. Open Subtitles لديه كسر بالعظم اللامي نمشات في كلتا العينين
    Und das wäre dann morgen Abend. Damit hätten wir ein gebrochenes Siegel. Open Subtitles و الذي سيكون بالمناسبة مساء يوم الغد و سيتم كسر أحد الأختام
    22 Jahre, Evan Arnold, unangeschnallt, geschlossene Kopfverletzung, und wahrscheinlich ein gebrochenes Schienbein. Open Subtitles و22سنه ايفان ارنلود لم يضع الحزام هناك صدة في رأسه . وأحتمال كسر في الساق
    Sie hat ein gebrochenes Bein und einen gebrochenen Knöchel, geprellte Rippen, und sie müssen vielleicht ihre Milz entfernen. Open Subtitles لديها كسر برجلها,وكسر بالكاحل وبعض الرضوض. وربما يستأصلون الطحال لديها.
    Seine Krankenakte zeigt eine Menge Verletzungen in der Kindheit, inklusive zwei Spiralfrakturen des Unterarms und ein gebrochenes Schlüsselbein. Open Subtitles سجلاته الطبية تحتوي على الكثير من الاصابات اثناء الطفولة ويتضمن ذلك كسر مزدوج
    8 gebrochene Rippen gebrochenes Bein und ein gebrochener Arm. Open Subtitles ثمانية أضلع مكسورة قدم مكسورة ويد مكسورة فماذا تعتقد أن يكون شعوري؟
    Ich suche einen Patienten, der ein gebrochenes Bein hat. Open Subtitles ‫لديكم مريض هنا أبحث عنه ‫رجله مكسورة وهو على كرسي متحرك
    Sechs gebrochene Rippen, gebrochenes linkes Handgelenk, - Open Subtitles ستة أضلاع مكسورة ,الرسغ اليسار مكسور الكسر مضاعف
    Ich würde das nicht machen, auch wenn ich kein gebrochenes Bein hätte. Open Subtitles لم اكن لافعلها حتى لو لم تكن رجلي مكسورة
    Die Augäpfel wurden entfernt 26 Wunden im Brustkorb und ein gebrochenes Brustbein. Open Subtitles وقد تم تفريغ الحجاجين هناك 26 طعنة على الصدر وعظم القص مكسور
    Die Krankenakte sagt... nach dem ersten Kampf, hattest du zwei gebrochene Rippen, beim zweiten ein gebrochenes Handgelenk. Open Subtitles التقرير الطِبي يقول أنكَ بعدَ العِراك الأول كانَ لديكَ ضِلعان مكسوران و في العراك الثاني مِعصَم مكسور
    Deine sanfte Liebkosung hat sofort mein gebrochenes Herz geheilt. Open Subtitles مداعبتك الناعمة جددت الضرب بهذا القلب المكسور
    Das nächste Mal, wenn du mich operierst, könntest du vielleicht mein gebrochenes Herz reparieren. Open Subtitles المرة المقبلة حينما تجرين لي عملية ربما يمكنكِ معالجة قلبي المحطم
    Das bedeutet gebrochenes Herz. Open Subtitles هذا يعني قلب مفطور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus