Ihr bleibt. Ihr seid gefährlich für uns. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نتركك تذهب أنتَ تُشكّـل خطراً علينـا |
Aber dieses Bedürfnis, dieses Verlangen nach Wahrheit... ist gefährlich für sie. | Open Subtitles | ولكن هذه الحاجة للحقيقة تشكل خطراً عليها |
Diese Seele ist zu gefährlich für Hel, und zu wertvoll sie an Walhalla zu verlieren. | Open Subtitles | هذه الروح خطرة جداً لتبقى في الجحيم وثمينة جداً لأخسرها لصالح قاعة الولائم |
Mr Monk, ich denke, dieser Mann ist gefährlich für Sie. | Open Subtitles | سيد مونك, اعتقد هذا الرجل خطير. اعتقد انه خطير بالنسبة لك. |
Gehen zu Shaniwar Wada zu dieser Stunde könnte gefährlich für Sie sein. | Open Subtitles | الذهاب الى شانيوار وادا فى هذا الوقت قد يكون خطرا عليك |
Dem hast du zugestimmt, weil es zu gefährlich für mich war, ohne Waffe bei Einsätzen zu sein. | Open Subtitles | والذي وافقتَ عليه لأنه كان الوضع خطرًا عليَّ لأن أكون في الميدان بدون سلاح |
Meiner Meinung nach war es dort zu gefährlich für den Captain. | Open Subtitles | فى رأيى كان من الخطر تعريض الكابتن للكوكب |
Das wäre viel zu gefährlich für sie. | Open Subtitles | لأن ذلك قد يكون خطراً على أيّ من أطفالي. |
Hab's mir abgewöhnt. Es ist gefährlich für meine Gesundheit. | Open Subtitles | أقلعت عن تلك العادة إنها تشكل خطراً على صحتي |
Die Beurteilung durch einen Feuermeister wird sehr gefährlich für euch. | Open Subtitles | مواجهة حكم أسياد النار سيكون خطراً جداً عليك لأن أجدادك |
Es wäre gefährlich für uns, wenn sie sich mit den Menschen vereinen. | Open Subtitles | إن وجدوا طريقة للاتحاد سيشكلون خطراً داهماً |
Diese Mission wurde zu gefährlich für ihn. | Open Subtitles | أصبحت هذه الرحلة خطرة عليه |
Oh, ich weiß nicht. Dates ist gefährlich für mich. | Open Subtitles | لم أعرف, المواعدة خطرة علي |
Ich könnte wirklich gefährlich für dich werden, Pete. | Open Subtitles | يمكنني أن أكون خطرة جداً "عليك يا "بيت |
Sehr gefährlich für Sie und für mich auch. | Open Subtitles | وسط المدينة خطير جداً خطير بالنسبة لك وبالنسبة لي |
Ich weiß, es geht dir genauso. Es ist gefährlich für die Frauen. - Lola... | Open Subtitles | أنا أعلم انك تخشاها كذلك ، أنها أمر خطير بالنسبة للمرأه. |
Und das ist gefährlich für uns alle. | Open Subtitles | وهذا أمر خطير بالنسبة لنا جميعا |
weil sie mit Elektrizität betrieben wurden, und die war gefährlich. Für uns ist Elektrizität einfach banal. | TED | لأنه كان بها كهرباء، و كان هذا خطرا. بالنسبة لنا، نحن سطحيين حول الكهرباء. |
Es ist gefährlich für Sie. Sie müssen an die Sache glauben. | Open Subtitles | هذا يشكل خطرا شديد عليك يجب عليك ان تؤمن بما تفعله |
Und als ehemaliger Time Master wäre es gefährlich für die Zeitlinie mich auszulöschen. | Open Subtitles | وبما أنّي سيّد زمان سابق فإن محوي من التاريخ سيكون خطرًا عظيمًا على خط الزمن |
Wenn überhaupt nur die Chance besteht, dass ich Recht habe, wäre es gefährlich für ihn, seine Niere jemand anderem zu geben. | Open Subtitles | ان كان هناك اي احتمال انني مصيب فسيكون من الخطر ان نعطي كليته لأحد أخر |
Enrique, hier ist es gefährlich für euch. | Open Subtitles | إنريكه) إنه لخطر بقائك هنا) |
Sie ist klasse, aber ihre Methoden sind gefährlich für die Stadt. | Open Subtitles | إنها مثيرة للإعجاب، ولكن طُرقها تجعلها خطر على هذه المدينة |