und in einem Monat wird er auf den Stuhl kommen, was bedeutet, dass niemand diesseits des Flusses gefährlicher ist als er, weil er nichts mehr zu verlieren hat. | Open Subtitles | و سيعدم بالكرسي الكهربائي بعد شهر و هذا يعني أنه لا يوجد من هو أخطر منه على ضفة هذا النهر لأنه ليس لديه ما يخسره الآن |
EM: Nein, wir patentieren nicht. CA: Weil Sie denken, dass es gefährlicher ist, etwas zu patentieren, als es nicht zu tun. | TED | أ م: نعم، نحن لم نسجل براءات اختراع. ك أ: لم تسجلها لأنك اعتقدتَ أن تسجيل براءة الاختراع أخطر من عدم تسجيلها أساساً. |
Und an dem Tag, an dem sie frei werden sollten, schickt lhr sie auf eine Mission, die weit gefährlicher ist als jede andere zuvor. | Open Subtitles | و الآن وبهذا اليوم الذي سيصبحون فيه احرارا ترسلهم للقيام بمهمة أخيرة؟ و التي هي أبعد و أخطر مما قدموه و عملوه من السابق |
Klingt so, als ob es draußen gefährlicher ist, als hier drinnen. | Open Subtitles | يبدو الأمر أكثر خطراً بالخارج عن هنا |
Nach 20 Jahren sorgfältiger Untersuchung und gründlicher Begutachtung durch Tausende unabhängige Fachkollegen ist jede bedeutende wissenschaftliche Organisation auf der Welt zu dem Schluss gekommen, dass man alle heute gängigen Kulturpflanzen sicher essen kann. Und dass moderne Gentechnik nicht gefährlicher ist als ältere Methoden der genetischen Veränderung. | TED | بعد 20 عامً من الدراسة المتأنية والمراجعات الدقيقة التي قام بها الآلاف من العلماء المستقلين انتهت كل منظمة علمية رئيسية في العالم إلى أن المحاصيل الآن في السوق آمنة للأكل وعملية الهندسة الوراثية ليست أكثر خطراً من طرق التعديل الوراثي القديمة |
- Weil er gefährlicher ist als die Route, der wir jetzt folgen. | Open Subtitles | - لانه اكثر خطوره اكثر من الطريق الذى نتبعه الان |
Du weißt, dass Rauchen gefährlicher ist als ein Sprung von der 90-Meter-Schanze? | Open Subtitles | أنت تدرك أن التدخين أخطر بكثير من قفز اﻠ٩٠ مترا؟ |
Es scheint nun das die Kreatur, welche kurz nach ihrem Angriff heute auf überraschte Parkbesucher verschwand, viel gefährlicher ist als anfangs vermutet. | Open Subtitles | .. المخلوق الذى إختفى بعد هجومه ,المباغت على حديقة "جورس" اليوم طهر أنه أخطر مما نتصور |
Der in Percys Fängen gefährlicher ist, als eine nukleare Kofferbombe. | Open Subtitles | والذي تحت أيدي (بيرسي) يكون أخطر من قنبلة نووية |
Etwas, das erheblich gefährlicher ist. | Open Subtitles | شيء جديد قد يكون أكثر خطراً |
Sie verschwenden so viel Zeit damit, einen Typen wie Rojas zu schnappen und ich hätte einen Drogenbaron aufhalten können, der viel gefährlicher ist und Leute wie Rojas beliefert. | Open Subtitles | أنتِ مُهتمة للغاية بالإيقاع بشخص مثل (روهاس) بينما نحن نضيع... كل هذا الوقت كان بوسعي القبض على مورد كبير للمخدرات هو أكثر خطراً وهو من يورد الصنف لأشخاص مثل (روهاس) |
Ich sehe jetzt, dass da nichts gefährlicher ist, als Männer, die nichts mehr zu verlieren haben. | Open Subtitles | خطوره من رجل ليس لديه اي شيء ليخسره |