Und man weiß nie, vielleicht will Abel ja doch noch mal den Himmel sehen und tauscht russische Geheimnisse gegen kleine amerikanische Gefälligkeiten ein. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبدا، هابيل قد تريد أن ترى السماء مرة أخرى وتقرر لتبادل الأسرار الروسية الأميركيين من خلال خدمات صغيرة، |
Wie es schien erpresste dieser Richter sexuelle Gefälligkeiten von den weiblichen Verwandten der angeklagten Straftäter, im Austausch für Strafnachlässe für die Angeklagten, oder deren Freilassung. | Open Subtitles | يبدو أنَ ذلكَ القاضي ابتَّزَ خدمات جنسية من الأقارِب النِساء للمُتهمين مُقابِل تخفيف كفالَة المُتهمين |
Du bist nicht in der Position nach Gefälligkeiten zu fragen, junges Fräulein. | Open Subtitles | انت لست في موقف لتطلبي خدمات ايتها الشابة |
Remus hat keine Gefälligkeiten aus Atlantic City erwartet. | Open Subtitles | "ريمس" لم يتوقع مطلقا أي خدمات قادمة من "أتلانتيك سيتي". |
Dank Gott für kleine Gefälligkeiten. | Open Subtitles | حسنا أشكر الله على خدمات صغيرة. |
Keine Gefälligkeiten, Holliday. | Open Subtitles | لن أسدى أية خدمات يا هوليداى |
Du nimmst Gefälligkeiten eines Tiger an. | Open Subtitles | أنتِ تطلبين خدمات من الوحش يا "بيكي" |
Sie haben sich sexuelle Gefälligkeiten von Kara erwartet, was haben Sie gekriegt? | Open Subtitles | (لقد توقعت خدمات جنسية من (كارا فعلى ماذا حصلت؟ |
Er benutzt sie zum Tausch für Gefälligkeiten. | Open Subtitles | إنه يستخدمهن في مقابل خدمات |
Er benutzt sie zum Tausch für Gefälligkeiten. | Open Subtitles | يستخدمهن في مقابل خدمات |
Wenn er Gefälligkeiten von den Cops oder dem Bürgermeister braucht, wird Don Falcone es in Betracht ziehen. | Open Subtitles | يحتاج خدمات من الشرطة والعمدة والسيد (فالكون) سيفكر في هذا. |
Keine Gefälligkeiten mehr. - Okay. | Open Subtitles | لذا لا خدمات بعد الان حسنا |
Ich nehme die Bezahlung bar entgegen oder in Form sexueller Gefälligkeiten. | Open Subtitles | ...أنا أقبل الدفع نقدا أو خدمات جنسية |
- Sexuelle Gefälligkeiten? | Open Subtitles | -إنها خدمات مشتركة |
Welche Gefälligkeiten? | Open Subtitles | خدمات لماذا؟ |