"gefallen getan" - Traduction Allemand en Arabe

    • معروفاً
        
    • معروفا
        
    • خدمات
        
    • معروفًا
        
    • أسدتني
        
    Jemand hatte dir einen Gefallen getan,... also hast du monatelang daran gearbeitet. Open Subtitles شخص ما صنع لك معروفاً. لذلك عملت على ذلك الشئ لشهور
    Ob du es glaubst oder nicht, er hat dir einen Gefallen getan. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي لقد كان يحاول أن يسدي لكِ معروفاً
    Als wir noch ein Bett teilten. Ich hätte der Welt einen Gefallen getan. Open Subtitles عندما كنّا نتشارك الفراش لكنت صنعت معروفاً للعالم
    Sie haben mir einen Gefallen getan. Jetzt tue ich Ihnen einen. Open Subtitles أنت وشريكك أديتما لى معروفا يا "كولبى" وأنا سأرده لكما
    Ich habe Ihnen also einen Gefallen getan. Open Subtitles الطريقة التى أرى بها الموضوع أننى أديت لك معروفا
    Wir haben uns einige Monate lang Gefallen getan. Open Subtitles لقد أسدينا لبعضنا خدمات متبادلة جرت الأمور على ما يرام لعدة أشهر
    Du hast mir einen Gefallen getan, also lass es mich mit einem schwer erkämpften Rat zurückzahlen. Open Subtitles أسديت لي معروفًا متينًا، فدعني أردّه بنصيحة قاسية قليلًا.
    Allerdings hat sie mir eimal einen Gefallen getan, damals an Weihnachten 1914. Open Subtitles إلّا أنّها ذات مرّة أسدتني جميلًا لا يُنسى في عيد الميلاد المجيد عام 1914.
    Ich hasse es das zu sagen, aber er hat uns womöglich einen Gefallen getan. Open Subtitles أكره قول هذا ولكنّه على الأرجح أسدانا معروفاً
    Von einem Freund. Ich habe ihm mal einen Gefallen getan. Open Subtitles من درّاج صديق لي، أسديته معروفاً ذات مرّة.
    Die Handelskommission und Reader's Digest haben Ihnen einen Gefallen getan. Open Subtitles لجنة التدقيق الفيدرالي ومجلة ريدز دايجست صنعوا لكم معروفاً
    Das Gute daran ist,... dass Sie vortäuschen wird, dass Sie Ihnen keine Gefallen getan hat. Open Subtitles والجيد في الأمر هو أنها ستتظاهر بأنها لا تقدم لك معروفاً
    Ich hab ihm aber auch einen Gefallen getan, denn er findet, du hast Talent. Open Subtitles أنني كنت أسدي له معروفاً أيضاً لأنه يعتقد أنكِ موهوبة جداً
    Vor Jahren habe ich den Leuten von der Drogenbehörde einen Gefallen getan. Open Subtitles منذ سنوات , فعلت معروفاً للأشخاص في وكالة مكافحة المخدرات
    Jemand in der Stadt hat uns den Gefallen getan ihn zu zerstören. Open Subtitles لكن شخص ما من البلدة أسدى لنا معروفاً ودمّره
    Er hat mir auf jeden Fall einen Gefallen getan. Er hat ihr gesagt, sie hätte einen fetten Arsch. Open Subtitles قد أسداني معروفاً ولا ريب، أخبرها بأنّ مؤخرتها سمينة
    Obwohl, sein wir ehrlich, ich habe dir einen Gefallen getan, du warst am Verlieren. Open Subtitles مع أنه ، لنكن صرحاء عملت لك معروفا كنت ستخسر
    Ich habe Ihnen einen Gefallen getan, mich hier zu bewerben, und dieses ganze lächerliche Auswahlverfahren mitzumachen. Open Subtitles كنت أقدم لك معروفا عن طريق تقدمي لهذه الوظيفة مرورا بهذه العملية السخيفة برمتها
    Ich habe Chance oft einen Gefallen getan. Nein. Open Subtitles . لقد أسديت لـ (تشانس) خدمات كثيرة - . بالطبع ، لا -
    Weißt du, eigentlich sollte ich dir danken. Du hast mir einen Gefallen getan. Open Subtitles أعني، إذا كان هناك أي شيء، فهو أن أشكرك، لقد أسديت لي معروفًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus