"gefallen ist" - Traduction Allemand en Arabe

    • سقطت
        
    • سقط
        
    • سقوط
        
    • هبط
        
    In der Höhle, in die Scully gefallen ist, war eine Inschrift. Open Subtitles كان هناك شيئاً بالكهف الذي سقطت به سكالي, إهداء ما.
    Ein kleiner Engel, der von seiner Wolke gefallen ist. Open Subtitles على الارجح فعلتِ ذلك . ملاك صغيرة الحجم سقطت من السحاب
    Ich muss euch nicht daran erinnern, dass der Fluch nie gebrochen wird, wenn das letzte Blütenblatt gefallen ist. Open Subtitles اقصد إنني أذكركم إذا سقطت أخر ورقة في هذه الزهرة فان التعويذة لن تكسر أبدا
    Ich habe gehört wir haben einen Fallschirmspringer der 3650 Meter gefallen ist. Open Subtitles سمعت ان لدينا محلق سقط من على ارتفاع 12 ألف قدم
    Als dieser Engel auf die Erde gefallen ist, hat er die Kummerschreie der Opfer gehört, Open Subtitles لذا عندما سقط هذا النوع من الملائكة الى الارض استمعو الى بكاء الضحايا وغضبهم
    Wenn jemand Klage einreicht, weil ein Kind von der Wippe gefallen ist, ist es unwichtig, was im Prozess passiert: Alle Wippen werden verschwinden. TED تصوروا . .ان يقاضي احدهم بسبب سقوط ابنه من المرجوحة لايهم ما يحدث في القضية ذاتها .. ان المرجوحة سوف تختفي
    Die erste Antwort hieraus lautet natürlich, dass der Handelswert des Dollars gefallen ist – und zwar um real mehr als 15% seit seinem Spitzenwert im Jahre 2002. Doch die US-Defizite haben sich seitdem fortgesetzt und sind sogar gestiegen. News-Commentary تتلخص الإجابة الأولى بالطبع في أن الدولار قد هبط بالفعل على المستوى التجاري ـ حيث تجاوز الهبوط الحقيقي 15% منذ أعلى ارتفاع سجله في أوائل العام 2002. إلا أن العجز ما زال في ارتفاع منذ ذلك الوقت.
    Gefallen, gefallen ist Babylon und ist eine Behausung von Dämonen geworden. Open Subtitles سقطت سقطت بابل لقد أصبحت مسكناً للشياطين
    Sie hatten die Alarmanlage angeschaltet, damit jeder genau wissen würde, wann sie gefallen ist. Open Subtitles وانت متأكدا بأن جرس الانذار مفتوحا لذلك سيعلم الجميع متى سقطت انه عذر يبرئ المتهم لتواجده في مكان آخر
    Verdammt, ich hätte ihm von der Busladung Nonnen erzählen sollen, die letzten Monat von der Klippe gefallen ist. Open Subtitles اللعنة، كان عليّ إخباره بحافلة الراهبات تلك التي سقطت من على جرف الشهر المنصرم
    Ich glaube die gebrochenen Knochen hat sie, weil ihr ein Gebäude auf den Kopf gefallen ist. Open Subtitles أعتقد أن العظام المكسورة سببها البناية التي سقطت على رأسها
    Ich bin froh, dass der Baum auf Ihr Bootshaus gefallen ist, sehr sogar. Open Subtitles وأنا مسرور لأن تلك الشجرة سقطت على منزل القارب الخاص بك ، أتعرف ذلك ؟
    Er ist auf Antibiotika, weil er seinen Glücks-Penny verloren hat und annimmt das er wieder in sein Ohr gefallen ist. Open Subtitles يتناول المضادات الحيوية لأنه أضاع عملة الحظ خاصته، وظن أنها سقطت داخل أذنه مجدداً
    Ich kann nicht glauben, das Lauren vom Schwebebalken gefallen ist. Open Subtitles أيميلي كومتكو هي التالية على العارضة لا أصدق أن لورين سقطت من العارضة
    Vielleicht sollten wir sie fragen, warum sie eben durch die Decke gefallen ist? Open Subtitles ربما يجب أن نسألها لماذا سقطت من خلال السقف؟
    Jetzt, da Arkadia gefallen ist, gehen wir über zu Phase 2. Open Subtitles الآن أن أركاديا الذي سقط سوف ننتقل إلى المرحلة الثانية.
    Wissen wir denn, ob Dietrichson aus dem Zug gefallen ist? Open Subtitles يسقط من القطار؟ أنحن متأكدون أنه سقط من القطار؟
    Der Stein, der vor so langer Zeit gefallen ist, fällt immer noch. Open Subtitles الجحر الذى سقط من السقف منذ وقت طويل مازال يسقط
    So weit bin ich noch nicht. Der Stein, der vor so langer Zeit gefallen ist, fällt immer noch. Open Subtitles الجحر الذى سقط من السقف منذ وقت طويل مازال يسقط
    Alles was uns erzählt wurde ist,dass er von der Sitze des Hollywoodzeichens gefallen ist. Open Subtitles كل ماتم إخبارنا به هو أنه سقط من على قمة علامة هوليود
    Na gut, Keeley, dann erklären Sie, warum das Bild herunter gefallen ist. Open Subtitles اذن ياكابتن كيلى , فسر لنا سقوط اللوحة ان كنت لاتصدقنا
    Eine Welt andererseits, in der der Dollar bereits gefallen ist , erlebt wirtschaftliche Turbulenzen, aber keine Wirtschaftskrise. Nach einem Fall des Dollars – wenn also niemand mehr erwartet, dass der Dollar deutlich tiefer fällt – gibt es keinen Grund, internationale Sparer und Investoren dafür zu entschädigen, dass sie US-amerikanische Anlagewerte halten. News-Commentary أما العالم الذي أصبح فيه هبوط الدولار أمراً واقعاً فهو في الحقيقة عالم قد يشهد اضطرابات اقتصادية وليس أزمة اقتصادية. وإذا ما كان الدولار قد هبط بالفعل ـ وإذا لم يتوقع له أحد المزيد من الهبوط ـ فلن يكون هناك سبب لتعويض المدخرين والمستثمرين العالميين عن الاحتفاظ بأصول الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus