Wer hat die Gefangenen in den Hof gelassen, das sollte eine Abrieglung sein! | Open Subtitles | من أطلق السجناء في الساحة ؟ يجب أن يكون هذا وقت الإغلاق |
Fragten Sie sich nie, warum die Gefangenen in Guantanamo kaum relevante Informationen lieferten? | Open Subtitles | هل تسأل نفسك لماذا لم السجناء في غوانتانامو بالكاد تسليم المعلومات ذات الصلة؟ |
Ein Vorschlag zur weiteren Verlängerung wurde von den Vereinigten Staaten von Amerika 2004 im Zuge der Kontroverse um die Misshandlung von Gefangenen in Irak zurückgezogen. | UN | وكانت الولايات المتحدة قد قامت في عام 2004، في خضم الجدل الذي ثار بشأن إيذاء السجناء في العراق، بسحب اقتراح قدمته لتجديد هذا الحكم فترة إضافية. |
Ich meine, hier bist du, ein Mann verängstigt von allen Gefangenen in Oz, - verängstigt von mir. | Open Subtitles | أعني، ها أنتَ ذا، الرجُل المُهاب مِن كُل السجناء في (أوز)، تخافُ مِني |
Ebenso hatten die Gefangenen in Alcatraz Zugang zu einer gut bestückten Bibliothek, sie konnten jeden Monat von ihnen nahestehenden Personen besucht werden und Post erhalten. In Gitmo dürfen die Gefangenen entgegen den Regeln des Roten Kreuzes keine Besuche oder Post von ihrer Familie bekommen, ihre Lesemöglichkeiten sind stark eingeschränkt, und Nachrichten werden zensiert. | News-Commentary | وعلى نحو مماثل، فإن السجناء في الكاتراز كان بوسعهم الوصول إلى مكتبة مجهزة بالكامل، فضلاً عن الزيارات الشهرية من أقاربهم، وتسلم البريد. أما في جوانتانامو، وبالمخالفة لقواعد الصليب الأحمر، فإن السجناء لا يتلقون أي زيارات أو بريد من أفراد أسرهم، والكتب المسموح لهم بقراءتها محدودة للغاية، والأخبار التي تبلغهم تخضع للرقابة. وهم لا يُخطَرون حتى بوفاة آبائهم أو أبنائهم. |