"gefunden werden" - Traduction Allemand en Arabe

    • يتم العثور
        
    • يتم إيجاده
        
    • يُعثر عليه
        
    • يُعثَر عليه
        
    • يتم إيجادها
        
    • يتمّ العثور
        
    • يجدوا
        
    • من إيجاد
        
    • العثور عليها
        
    • يعثر عليه
        
    • سيتم العثور
        
    • سيجدونها
        
    • يُعثر عليها
        
    • يُعثر عليهم
        
    • يعثر عليها
        
    Beerdigt in einem anonymen Grab wird ihr Körper nie gefunden werden. Open Subtitles دُفنت في مقبرة عمومية و جثمانها لم يتم العثور عليه
    Ich kümmere mich ums Geld, sorgen Sie dafür, dass die Leichen nicht gefunden werden. Open Subtitles سأهتم بالمال، أنت فقط أحرص ألا يتم العثور على الجثتين
    Wer sie auch bezahlt hat, wollte nicht gefunden werden. Open Subtitles أياً كان من يدفع لها، لم يرد أن يتم إيجاده.
    Eigentlich wäre es für mich in zahlreicher Weise vorteilhafter, wenn er nie gefunden werden würde. Open Subtitles في الواقع سيكون مفيداً لي من نواحٍ عدّة إذا لم يُعثر عليه أبداً
    Ich bin mir nicht sicher, dass Harold gefunden werden möchte. Open Subtitles لستُ واثقةً أنّه يريد أن يُعثَر عليه.
    Wer auch immer diese Notiz hinterlassen hat, möchte gefunden werden. Open Subtitles أياً يكن من ترك تلك الورقه فأنه يريد أن يتم إيجادها
    Ich will den der das getan hat. Ich will, dass sie gefunden werden. Open Subtitles أيّاً كان من فعلَ هذا فأريدُ أن يتمّ العثور عليه
    Am nächsten Tag sollte Ian in einem geschlossenen Raum gefunden werden. Open Subtitles الخطة كانت من أجل ان يجدوا بلاكبورن ميتاً داخل الغرفه
    Die Anleihen können nicht gefunden werden. Open Subtitles السندات لن يتم العثور عليها مع المسافرين
    Der Klient behauptet, dass die Leichen nie gefunden werden, wenn die Detectives dem nicht zustimmen. Open Subtitles لو أنكما لم تتقبلا هذا العرض فلن يتم العثور عن هاتين الجثتين
    Sofern er nicht gefunden werden sollte. Open Subtitles إلا إذا كان من المفترض ألا يتم العثور عليه
    Man findet ihn nur, wenn er gefunden werden will. Open Subtitles من الواضح أنه لا يمكنك العثور على هذا الرجل مالم يكن يريد أن يتم إيجاده.
    Man findet ihn nur, wenn er gefunden werden will. Open Subtitles من الواضح أنه لا يمكنك العثور على هذا الرجل مالم يكن يريد أن يتم إيجاده.
    Sie haben immer wieder danach gesucht, aber sie sagten, dass der Nemeton gefunden werden wollen muss. Open Subtitles واصلا الخروج والبحث عنه لكنهما قالا أنّ الـ"نيميتون" يجب أن يرغب في أن يتم إيجاده.
    Ich mache einfach mein Chili und tu so, als hätte ich nicht einen Sommer lang nach jemandem gesucht, der offenbar nicht gefunden werden wollte. Open Subtitles وسأتظاهر أنّي لم أبحث طوال الصيف عن أحدٍ لم يود أن يُعثر عليه
    Siehst du, "Das Buch der Verdammten", es will gefunden werden. Open Subtitles كما ترى, "الكتاب الملعون" يريد أن يُعثر عليه
    - Er will offensichtlich nicht gefunden werden. Open Subtitles جليًا أنه لا يودّ أن يُعثَر عليه.
    Deswegen hast du sie vielleicht nicht gefunden. Sie will nicht gefunden werden. Open Subtitles ربّما لهذا لم تجدها، إنّها تأبى أن يتم إيجادها.
    Es sei denn, er will gefunden werden. Open Subtitles ليس في حالة أراد أن يتمّ العثور عليه
    Für ein Foto muss erst ein Weg gefunden werden, einen Agenten in Position zu bringen. Open Subtitles من اجل الصور عليهم بأن يجدوا طريقة كي يدخلوا العميل الى مكان ما
    Die Presse ist sicherlich ein Geschäft, und um zu überleben, muss sie ein erfolgreiches Geschäft sein, doch muss die richtige Balance gefunden werden zwischen marktstrategischen Überlegungen und journalistischer Verantwortung. TED الصحافة بالتأكيد هي عمل تجاري، و من أجل البقاء ينبغي أن تكون عملاً ناجحاً، لكن لابد من إيجاد التوازن الصحيح بين إعتبارات التسويق والمسؤولية الصحفية.
    Im Wesentlichen ist es die Standardseite für Anfragen an Websites, die nicht gefunden werden können. TED هي فعليا الصفحة الافتراضية التي تظهر عندما تطلب صفحة لا يمكن العثور عليها
    Kryptonier sind nicht gerade die umgänglichsten Zeitgenossen, und wenn der Kerl sein Notsignal weggeworfen hat, will er vielleicht nicht gefunden werden. Open Subtitles لا يقوم الكريبتونيين بالضبط بنشر زربية الترحيب وإذا قام هذا الرجل بالتخلص من وسيلة إنقاده فقد لا يريد أن يعثر عليه
    Aber erst wird Euer unwilliger Gemahl... mit einem Schwert der Musketiere im Herzen gefunden werden. Open Subtitles ولكن أولا , زوجك المعارض سيتم العثور عليه مثقوباً من خلال قلبه بسيف من فارس
    Ich erinnere mich daran, den Körper aus seinen Armen genommen zu haben, in die Wälder brachte, an einen Ort, wo ich wusste, dass er gefunden werden würde. Open Subtitles أتذكر أننى أخذت جثتها من بين يديه إلى الغابة فى مكان أعرف جيداً أنهم سيجدونها فيه
    - Nein. Wir haben überall gesucht. Sie will nicht gefunden werden. Open Subtitles لا، بحثنا في كلّ مكان لا تريد أنْ يُعثر عليها
    Diese Männer haben 5 Frauen in Fässer gepackt. Die wollen nicht gefunden werden. Open Subtitles قد وضع هؤلاء الرجال 5 نساء في براميل، لن يرغبوا بأن يُعثر عليهم
    Diese Carmelita, Ihre so genannte Freundin, will nicht gefunden werden. Open Subtitles هذه الـ كارمليتا.. صديقتك السيدة المزعومة.. لا تريد بأن يعثر عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus