Es sollte leicht sein, den Beweis zu erbringen, da Sie uns Ihre DNA zum Vergleich gegeben haben. | Open Subtitles | الإثبات سيكون سهلاً على الرغم من ذلك، لقد أعطيتنا حمضك النووي لمُطابقته. |
Wir haben versucht, mit Ihrem Hauptquartier Verbindung aufzunehmen, auf der Frequenz, die Sie uns gegeben haben, Mr. Präsident, aber bis jetzt hatten wir kein Glück. | Open Subtitles | لقد حاولنا الإتصال بمقر عملياتكم عبر التردد الذي أعطيتنا إياه سيادة الرئيس ولكن حتى الآن لمْ يحالفنا الحظ |
Aber Sie müssen die Zimmer zurückgeben, die wir Ihnen gegeben haben. | Open Subtitles | لكنّك يجب أن تعـيد الغرفة ألتي أعطيناها لك |
Okay, du wirst einen kleinen Druck spüren, aber durch die Medizin die wir dir gegeben haben, solltest du keine Schmerzen fühlen. | Open Subtitles | , حسناً , ستشعر ببعض الضغط , لكن مع الأدوية التي أعطيناها لك لن تشعر بأيّ ألم |
Oder von etwas, das Sie tragen, besitzen, benutzen oder ihm gegeben haben. | Open Subtitles | او شيء تضعينه او تستخدمينه او اعطيته اياه |
Offensichtlich hast du das Scheinmedikament, und ich habe was-auch-immer für eine wahnsinnige Pille sie mir gegeben haben und jetzt schau mich an. | Open Subtitles | من الواضح أنك حصلت على الحبة الوهمية وأنا حصلت على أي حبة مجنونة أعطوها لي , وإنظر إلي الأن |
Hi, Leon. Erinnerst du dich an uns, die, die dir 100 Mäuse Trinkgeld gegeben haben? | Open Subtitles | أتتذكّرنا، الّذين أعطيناك بقشيش بـ 100 دولار؟ |
Vermischt es sich mit dem Antibiotika, was wir ihm gegeben haben, könnte es ihn vergiften. | Open Subtitles | ولا نعرف أيّ جرعة يحتاج، فإذا أعطيناه ذلك مع المضادات الحيوية، فقد نُرهق مناعته. |
Entspannen Sie sich, Simmons. Dieser Ort war auf der Karte, die Sie uns gegeben haben. | Open Subtitles | استرخِ يا (سيمونز)، هذا المكان موجود على الخريطة التي أعطيتنا إيّاها. |
Die DNA-Probe, die Sie uns gegeben haben, haben wir mit Toms Probe verglichen. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} كما ترى، عيّنة الحمض النووي التي أعطيتنا إيّاها، اختبرناها مُقارنين إيّاها بالحمض النووي لـ(توم). |
Die SIM-Karte, die Sie uns gegeben haben, führte uns zu der Waffenkammer der Mörder, und die ganze Ausrüstung, die Waffen, waren Polizeiutensilien. | Open Subtitles | بطاقة الهاتف التي أعطيتنا إيّاها، قادتنا لمستودع أسلحة القتلة فإذا بكلّ معدّاتهم وأسلحتهم تخصّ شرطة مدينة (ستارلينج). |
Sie hatte eine tropische Krankheit, die verschwunden ist, nachdem wir ihr Antibiotika während des Bypass' gegeben haben. | Open Subtitles | كان لديها عدوي استوائية و قد زالت عندما أعطيناها المضادات الحيوية أثناء الضخ |
In der Akten wird stehen, dass wir ihr Sauerstoff als Teil eines Routine-Herzbelastungstests gegeben haben. | Open Subtitles | أننا أعطيناها الأوكسجين كجزء من تخطيط جهدي روتيني للقلب |
Also, was werden die Russen wohl sagen, wenn sie herausfinden, dass wir sie ihnen gegeben haben? | Open Subtitles | حسناً, ماذا سيقول الروس عندما يكتشفون أننا أعطيناها لهم؟ |
Ich muss wissen, wem Sie sie gegeben haben oder wir werden beide sterben. | Open Subtitles | أحتاج لان اعلم لمن انت اعطيته اياه او سوف نموت كلانا |
Und nie hat mir jemand gegeben, was sie ihr in diesem Zelt gegeben haben. | Open Subtitles | و لم يعطنى أحد أى شيء مِثلما أعطوها فى هذه الخيمة. |
Wir fühlen uns geehrt durch die Namen, die eure Vorfahren uns gegeben haben. | Open Subtitles | نحن مشرفون بأسماء أعطوها لنا أسلافك |
Nein, Sie sind der Mann, dem wir sie gegeben haben, um nach ihr zu schauen, um sie zu schützen. | Open Subtitles | لا ، أنت الرجل الذي ..أعطيناك اياها ! لتهتم بها، لتبقيها بخير |
Das Büro, das wir Ihnen gegeben haben, brauche ich zurück. | Open Subtitles | ... المكتب الذي أعطيناك إياه أريد إستعادته |
Die Steroide, die wir ihr gegeben haben, bedeuten, dass die nächste Infektion ihr stark mitspielen wird. | Open Subtitles | الستيرويد الذي أعطيناه لها يعني أنه عندما تضرب العدوي مرة أخرى |
Tom erledigt Sachen für uns, weil wir ihm die Prüfungsantworten gegeben haben. | Open Subtitles | .. توم" يقوم بخدمات لنا" لأننا أعطيناه إجابات امتحانات ربع العام |