"gegen das personal" - Traduction Allemand en Arabe

    • ضد موظفي
        
    10. verurteilt nachdrücklich alle Gewalt- und Einschüchterungshandlungen gegen das Personal der Vereinten Nationen und das sonstige humanitäre Personal und bedauert die Verluste an Leib und Leben unter dem afghanischen Personal; UN 10 - تدين بشدة جميع أعمال العنف والتخويف الموجهة ضد موظفي الأمم المتحدة وموظفي المساعدة الإنسانية، وتعرب عن أسفها للأرواح التي أزهقت والأضرار المادية التي لحقت بالموظفين الأفغان من بينهم؛
    16. verurteilt alle Angriffe auf Personal oder Einrichtungen der MINUSTAH und verlangt, dass keinerlei Einschüchterungs- oder Gewalthandlungen gegen das Personal der Vereinten Nationen und beigeordnetes Personal, ihre Einrichtungen oder andere Akteure, die humanitäre, Entwicklungs- oder Friedenssicherungsaufgaben wahrnehmen, begangen werden; UN 16 - يدين أي اعتداء على موظفي البعثة أو مرافقها، ويطالب بعدم ممارسة أي عمل من أعمال الترهيب أو العنف ضد موظفي الأمم المتحدة وما يرتبط بها من أفراد أو مرافق، أو ضد الأطراف الفاعلة الأخرى العاملة في المجالات الإنسانية أو الإنمائية أو في مجال حفظ السلام؛
    Der Sicherheitsrat ist zutiefst besorgt über Hassparolen und hetzerische Äußerungen, insbesondere gegen das Personal der Operation der Vereinten Nationen in Côte d'Ivoire (UNOCI), und fordert alle ivorischen Akteure nachdrücklich auf, alle Handlungen oder Äußerungen, besonders in den Medien, zu unterlassen, die die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen und in allgemeinerer Weise den Prozess der nationalen Aussöhnung gefährden. UN ”ويساور مجلس الأمن عميق القلق إزاء ما يتردد من شعارات وتصريحات مفعمة بالكراهية، ولا سيما الموجه منها ضد موظفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، ويحث جميع الأطراف الفاعلة في كوت ديفوار على الامتناع عن القيام بأي عمل أو الإدلاء بأي تصريح، ولا سيما عن طريق وسائط الإعلام، من شأنه أن يعرض للخطر أمن موظفي الأمم المتحدة، ومن شأنه، بوجه أعم، أن يعرض للخطر عملية المصالحة الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus