Wissen Sie, bei uns nennt man das "Verbrechen gegen die Menschheit". | Open Subtitles | أتعلم , في هذا الجزء نحن نسمى هذا جرائم ضد الإنسانية |
Ein Verbrechen gegen Juden ist schon per Definition ein Verbrechen gegen die Menschheit. | Open Subtitles | أن يجحدوا إنسانيتهم وجريمة ضدهم, هي بموجب التعريف .جريمة ضد الإنسانية |
Ein Verbrechen gegen die Menschheit, angenommen, das ist ein belangbares Vergehen. | Open Subtitles | جريمة ضد الإنسانية على افتراض أن ذلك يعتبر جريمة قابلة للتنفيذ |
Ich habe Jahrhunderten zugesehen, wie mein Sohn Gewalttätig diesem Krieg führte... gegen die Menschheit. | Open Subtitles | لقرون عديدة كنت أشاهد الأذى ألحقه كل ...من ولداي والذي كان ضد البشرية |
Wenn ich Zeuge eines Verbrechens gegen die Menschheit werde, greife ich einfach zum Telefon und melde es. | Open Subtitles | إذا شهِدتُ جريمة ضد البشرية, أرفع سماعة الهاتف و ابلغ عنها وحسب |
Alien-Technologie wird gegen uns verwendet, von einer korrupten Verschwörung von Männern gegen die Menschheit. | Open Subtitles | التكنولوجية الفضائية تستخدم ضدنا بواسطة مؤامرة المرتشين من أشخاص ضد البشرية |
Wenn du dich jemals gegen die Menschheit richten würdest, hätten wir keine Chance. | Open Subtitles | ...إن كنت ستنقلب ضد الإنسانية فلن تكون لنا أية فرصة... |
Was du machst, ist ein Verbrechen gegen die Menschheit. | Open Subtitles | ما تفعلينه يعد جريمة ضد الإنسانية |
Er wurde in Krakau wegen Verbrechen gegen die Menschheit gehängt. | Open Subtitles | قبض على (أمون غوت) بينما كان مريضاً" "في (كراكوف) لجرائمه ضد الإنسانية |
Wieso beschreiben Sie Eichmanns Vergehen als ein Verbrechen gegen die Menschheit? | Open Subtitles | لماذا تصفين جرائم (ايخمان) على أنها جرائم ضد الإنسانية"؟" |
In Frankreich ist es jetzt verboten, “international anerkannte Verbrechen gegen die Menschheit” zu leugnen. Während es in muslimischen Ländern illegal ist, das armenische Massaker von 1915-1917 “Völkermord” zu nennen, ist es in einigen westlichen Staaten verboten, dieses nicht so zu bezeichnen. | News-Commentary | فقد أصدرت فرنسا تشريعاً يجرم إنكار أي "جرائم ضد الإنسانية معترف بها دوليا". في حين تعتبر بعض البلدان الإسلامية إطلاق وصف "الإبادة الجماعية" على المذابح الأرمينية التي وقعت أثناء الفترة 1915-1917 مخالفة للقانون، وفي بعض البلدان الغربية يُعَد مخالفاً للقانون من يزعم أن تلك المذابح لم تكن إبادة جماعية. وتحظر بعض بلدان أوروبا الشرقية على وجه التحديد إنكار جرائم "الإبادة الجماعية" الشيوعية. |
Sie erschufen dieses Buch als Waffe gegen die Menschheit. | Open Subtitles | لقد صنعوا هذا الكتاب كسلاح ضد البشرية |