"gehäutet" - Traduction Allemand en Arabe

    • سلخ
        
    • مسلوخ
        
    • سلخها
        
    • يسلخ
        
    • سُلخ
        
    • سلخته
        
    • سلختها
        
    • سلخهم
        
    • بسلخ
        
    • بجلد
        
    • يُسلخون
        
    Brian Rusk und wer immer es war, der den armen Hund gehäutet hat denn ich bin sicher, es war nicht Wilma, oder, Pete? Open Subtitles براين روسك واخر هو من سلخ الكلب المسكين لانه لم تكن ويلما من فعل ذلك, بيت?
    Nach bisherigen Erkenntnissen... wurde es bei lebendigem Leibe gehäutet. Open Subtitles مما يشير إلى أنَّه تم سلخ الجلد حينما كانت الضحية ما تزال حيّة
    Aus einem großen Rad ragen scharfe Klingen, und ein Mädchen wird daran festgebunden und lebendig gehäutet. Open Subtitles الأول هو عجلة ضخمة مع شفرات الحلاقة، ويرتبط فتاة أن الأمر مسلوخ على قيد الحياة.
    Als sei sie lebendig gehäutet worden, Dean. Wenn du deinen Bruder hättest töten wollen, hättest du's ganz tun sollen. Open Subtitles كما لو تم سلخها وهي حية يا (دين) إن كنت تريد قتل أخاك، لكان ينبغي أن تقتله مباشرتًا
    Bevor es gekocht wird, sogar bevor es gehäutet wird, will man das Fleisch. Open Subtitles قبل أن يطبخ ، قبل حتى أن يسلخ أنت تريد اللحمـ
    Der echte Tommy wurde vor einigen Wochen ermordet und gehäutet. Open Subtitles . تومي " الحقيقي قد مات" و سُلخ منذ 7 اسابيع
    Tja, ich fürchte der einzige Zeuge für meinen Verbleib ist das Schwein, das ich zum Abendessen gehäutet habe. Open Subtitles حسناً، أخشى أن الشاهد الوحيد على مكان تجولي هو الخنزير الذي سلخته لعشائنا.
    Ich habe sie lebendig gehäutet. Hat sechs Stunden gedauert. Open Subtitles سلختها حيه و إستغرقت ستة ساعات
    Betäubt. gehäutet. In der Öffentlichkeit zur Schau gestellt. Open Subtitles تخديرهم، سلخهم وعرضهم على العامة
    Eigentlich war es Buffalo Bill, der seine Opfer gehäutet hat in Das Schweigen der Lämmer. Open Subtitles بالواقع لقد كان (بافالو بيل ) هو من قام بسلخ ضحاياه بفلم "صمت الحملان"
    Und ihr, Lord Cerwyn, euer Vater wurde lebend gehäutet von Ramsay Bolton. Open Subtitles وأنت، لورد كيروين تم سلخ والدك من قبل رامزي بولتون
    Ach, es werden nur Leute lebendig gehäutet, es gibt Verschleierungen, Open Subtitles تعلمين فقط عندما يتم سلخ جلود الناس وهم احياء تكميم الأفواه
    Letztes Mal wurden 33.3% von uns bei lebendigem Leib gehäutet. Open Subtitles آخر مرة كنَّا فيها هنا تم سلخ 33.3% منَّا ونحن أحياء
    Der Mann wurde lebendig gehäutet, nachdem er es nur Stunden zuvor beschrieben hatte. Open Subtitles الذي أقول، هذا الرجل سلخ حيّ... بعد ساعات فقط يصفه في التفصيل المضبوط.
    Das Opfer wurde lebendig gehäutet. Open Subtitles السيد، هذه الضحيّة المعيّنة سلخ حيّ.
    Geschunden und gehäutet mit chirurgischer Präzision, wie es der dortige Gerichtsmediziner formuliert hat. Open Subtitles مسلوخ بدقة جراحية وفقا للفحص الطبي المحلي
    Hat sich heute Morgen im Netzt eines Fischers in Hokkaido, Japan verfangen... gleiche Vorgehensweise... gehäutet. Open Subtitles تم سحبه صباح اليوم من شباك صيد في هوكايدو، اليابان، مسلوخ أيضا
    Er wurde gehäutet. Open Subtitles من المحتمل جدا لقد تم سلخها
    Erhöhtes Serotonin in den Wunden ist viel stärker als die freien Histamine, also hat sie ungefähr 15 Minuten gelebt, nachdem sie gehäutet wurde. Open Subtitles تفوقبكثيرنسبة(الهستامين)،ولذا ... لقد ظلت حية لما يقرب من 15 دقيقة عقب سلخها راسب المسحوق على عنق زجاجةالمشروبالغازي...
    Ich vermute, die Parkers haben Goodensnake getötet, aber gehäutet wohl kaum. Open Subtitles " أنا أشك أن عائلة " باركر " قتلت " جودينسناك لكنهم لا يبدون من النوع الذى يسلخ ضحيته
    Er wurde also gehäutet und zerschnitten, damit er auf den Obelisken passt. Open Subtitles {\pos(192,230)} إذاً فقد سُلخ وقُطّع من أجل أن يُدخل إلى العمود.
    Ich habe ihn lebendig gehäutet, zusammen mit seiner Frau und seinem Bruder. Open Subtitles لقد سلخته حياً مع زوجته وأخيه
    Also hast du sie lebend gehäutet. Open Subtitles إذاً, سلختها وهي حيّة
    - Ach, Lebendige wurden gehäutet. Open Subtitles فقط مجموعة من الناس تم سلخهم أحياء
    Ich hab grad ein Kaninchen gehäutet. Open Subtitles كنت أقوم بسلخ أرنب
    In deinem Arbeitsgebiet muss es beängstigend gewesen sein, fremde Männer zu treffen... wo doch ein Mörder frei herumlief, der Frauen gehäutet und enthauptet hat. Open Subtitles في مجال عملك لا بد أن مقابلة رجال غرياء أمراً مخيفاً بالنسبة لك حيث كان هناك أحد القتلة في الشوارع يقوم بجلد وتقطيع النساء
    Und die Tapfersten von ihnen wollen nicht ihre Frauen und Kinder für eine verlorene Sache gehäutet sehen. Open Subtitles و حتّى أشجعهم لا يُريدون رؤية زوجاتهم و أطفالهم يُسلخون لأجل قضيّة خاسرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus