"gehört werden" - Traduction Allemand en Arabe

    • يُسمع
        
    • تسمع
        
    • لتُسمع
        
    Nicht gehört werden, du solltest mit niemandem sprechen, und fass niemanden an. Open Subtitles هذا كل شيء، لا يُسمع صوتك ولاتتحدث لأي شخص ولا تلمس أي شخص ، انت لست حارس
    Wir müssen zuerst zuschlagen, wir müssen gehört werden. Open Subtitles يجب أن نهجم أوّلاً، يجب أن يُسمع صوتنا
    Wir müssen gehört werden. Open Subtitles يجب أن يُسمع صوتنا
    In Zukunft müssen all unsere Stimmen gehört werden, TED للمضي قدما، جميع أصواتنا يجب أن تسمع.
    Und zurück zu Nummer 1, dass jede Wahrheit ein Widerspruch ist, ist es auch ein Wunder, dass das eigene Werk veröffentlicht wird, dass die eigenen Geschichten gelesen und gehört werden. TED وبعد، بالعودة إلى أولًا، فالحقيقة متناقضة، وإنها أيضًا لمعجزة لنشر عملكم، لتُسمع وتُقرأ قصصكم.
    Meine Stimme sollte gehört werden. Open Subtitles .صوتي يجب ان يُسمع
    Dein Werk sollte gehört werden. Open Subtitles عملك يستحق أن يُسمع
    (Applaus und Beifallsrufe) Dann schreiten wir voran. Unterstützen Sie Künstlerinnen, kaufen Sie ihre Werke, bestehen Sie darauf, dass ihre Stimmen gehört werden. Finden Sie Plattformen, auf denen man ihnen Stimmen gibt. TED (تصفيق و هتافات) حسنا إذا، من فضلكم تقدموا للأمام، ادعموا المرأة الفنانة، ابتاعوا ما تقوم بعمله، أصروا على أن يُسمع صوتها، جدوا منابر حيث يكوَّن رأيها.
    Wenn es etwas gibt, das ich als aktive Bürgerjournalistin in den letzten Jahren gelernt habe, ist es der entsetzliche Mangel unserer Gesellschaft, aktiv Wege zu finden, durch die unsere Stimmen gehört werden können. TED و إن كان من شيء تعلمته في السنوات السابقة كصحفية مدنية وناشطة طوال هذه السنين، فهو غلطنا الفادح كمجتمع في أن نبحث بنشاط عن سبل كي تسمع أصواتنا.
    Und die Wahl die wir treffen müssen, ich meine alle die eine Nachricht haben die gehört werden soll, irgendwo in der Welt, ist nicht ob oder ob nicht dies die Medienlandschaft ist in der wir agieren wollen. TED أعني كل من لديه رسالة يودون أن تسمع في أي مكان بالعالم هل هي البيئة الإعلامية التي نود نعمل خلالها هذه البيئة الإعلامية التي لدينا
    Die Instrumente sind laut genug, daß sie ohne Verstärkung gehört werden können, usw., usw. TED صوت الآلات عالٍ بما يكفي لتُسمع دون الحاجة لمكبرات صوتية، و هكذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus