"geh zum" - Traduction Allemand en Arabe

    • اذهب إلى
        
    • إذهب إلى
        
    • إذهبي إلى
        
    • اذهبي إلى
        
    • اذهب الى
        
    • اذهب لرؤية
        
    • إذهبْ إلى
        
    Aber in ihrem Lexikon bedeutet "tut mir leid der Rest ist nicht bekannt" eigentlich "tut mir leid der Rest ist nicht bekannt, Geh zum Teufel", denn es war ihr einfach Wurst. TED ولكن في معجمها الخاص ، تعني آسفه الباقي غير معروف آسفه الباقي غير معروف، اذهب إلى الجحيم، لأنها لم تكن مهتمه بأي شيء.
    Geh zum palast und komm gleich wieder. Open Subtitles اذهب إلى القصر وسلّم الطرد وارجع مباشرةً.
    Wenn sie fertig sind mit dem Aufladen der Kisten, Geh zum Turm und läute die Glocke. Open Subtitles عندما ينتهون من تحميل الصناديق على السفينة، إذهب إلى البرج ودقّ الجرس.
    Wir nehmen unsere Arbeit ernst! Wenn du Witze machen willst, dann Geh zum Zirkus. Open Subtitles نحن جادين بعملنا تريد أن تمرح , إذهب إلى السيرك
    Geh zum Abschluss deines Jungen. Ich mach, dass die Scheiße stattfindet. Open Subtitles إذهبي إلى حفل تخرج ولدكِ أنا سأجعل هذا الأمر ينجح
    Geh zum Dock. Hol die Ausrüstung aus dem Ausleger und versenk ihn. Open Subtitles اذهبي إلى رصيف الميناء وأخرجي المعدّات من الزورق ثمّ أغرقيه
    Matt, Geh zum anderen Fenster. Tu nichts, eh ich's dir sage. Open Subtitles مات، اذهب الى تلك النافذة لاتفعل شيئا حتى اخبرك
    Tu' mir einfach einen Gefallen. Geh zum Ashley Square, miet' dir ein Zimmer. Open Subtitles أسد لي خدمة، اذهب إلى ميدان آشلي واحصل على غرفة
    Bart, Geh zum Schuppen und hol etwas Gas! Open Subtitles بارت، اذهب إلى الكوخ وأحضر لي المزيد من غاز البوتان
    Geh zum Ort, den die Menschen "Die Insel der Gesegneten" nennen, wo die Macht der Alten immer noch spürbar ist. Open Subtitles اذهب إلى المكان الذي يطلق عليه الجزيرة المباركة حيث مايزال بإمكانك الشعور بالقوى القديمة
    Dann Geh zum Richter und zeig sie wegen Brandstiftung an. Open Subtitles ‫ثم اذهب إلى القاضي‬ ‫وبلّغ عنهم بتهمة إشعال النار‬ ‫في المنطقة كلها‬
    Geh zum Wagen und hol mir mehr Band. Open Subtitles اذهب إلى الشاحنة واحضر مزيداً من الشريط اللاصق
    Geh zum Laden und kauf Bleiche, und dann machst du hier alles sauber, Mike, okay? Open Subtitles اذهب إلى المتجر وأشتري بعض من المبيض وأفركه في المكان بالأسفل, مايك, حسنا؟
    Geh zum Laden und hol ein paar Stücke Torf und Anmachholz. Open Subtitles إذهب إلى الدكان وأشتر بعض العشـب والإشعال
    Geh zum Leichenschauhaus, denn dort landest du eh. Open Subtitles ؟ إذهب إلى المشرحه لإنك ستذهب إليها الأن
    - Geh zum FBI und bitte um Schutz. - Sie können uns nicht helfen. Open Subtitles إذهب إلى المباحث الفيدراليه وأطلب الحمايه
    Geh zum Teufel... denn wir haben uns entschieden, meinen Sohn dorthin zu schicken. Open Subtitles إذهب إلى الجحيم منذ أن إخترنا إرسال إبني إلى هناك
    Und jetzt Geh zum Haus und benehme dich nicht auffällig. Open Subtitles الآن ، إذهبي إلى المنزل و إبقي هناك لفترة
    Geh zum Telefon im Schlafzimmer, und ich sag dir, was passiert ist. Open Subtitles اذهبي إلى الهاتف في غرفة النوم وسأخبرك بما حدث
    Nimm das und Geh zum Schrottplatz. Open Subtitles خذ هذا, اذهب الى هناك,حسنآ؟
    Geh zum Zahnarzt! Open Subtitles اذهب لرؤية طبيب الأسنان
    Geh zum Spiegel. Open Subtitles إذهبْ إلى المرآةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus