Gehen Sie in die Wohnstube. Ich werde Sie nacheinander befragen. | Open Subtitles | اذهبوا إلى غرفة الجلوس سأستوجب كل واحد منكم على حدة |
Gehen Sie in die Gerichtsmedizin. Ich will die Todesursache wissen. | Open Subtitles | اذهبوا إلى المشرحة، أريد معرفة سبب الوفاة. |
Gehen Sie in Tokio zu dieser Adresse. | Open Subtitles | عندما تصل إلى طوكيو إذهب إلى ذلك الاسم والعنوان |
Gehen Sie. In einem gewissen Maß wird es die Zeit zeigen. | Open Subtitles | إذهب. إلى حد ما، الوقت سيخبرنا. |
Gehen Sie in die Bank | Open Subtitles | إدخلْ المصرفَ، |
Gehen Sie in den Laden! | Open Subtitles | إدخلْ المخزنَ. |
Wenn Sie uns im Weg stehen, Gehen Sie in den Bau. | Open Subtitles | إذا بقي مسروقا ستذهب إلى السجن |
Als Erstes Gehen Sie in eine Apotheke und holen sich das ab. | Open Subtitles | أولاً ستذهب إلى الصيدليه وتشترى هذا |
Wenn sie beide fertig sind, Gehen Sie in Raum eins. | Open Subtitles | عندما تفرغين من الزيارة، اذهبي إلى الغرفة واحد، هنا. |
Gehen Sie in den Tunnel. Gehen Sie in den Tunnel. | Open Subtitles | اهدؤا ، و ادخلوا في النفق اهدؤا ، و ادخلوا في النفق |
Okay, Nummer zwei: Gehen Sie in die Wildnis. | TED | والأمر الثاني : اذهبوا إلى البرية. |
Gehen Sie in seine Wohnung. | Open Subtitles | اذهبوا إلى شقّته |
"Gehen Sie in die Mitte des Bahnsteigs." | Open Subtitles | إذهب إلى منتصف الرصيف |
"Gehen Sie in den ersten Waggon." | Open Subtitles | إذهب إلى العربة الأولى |
Gehen Sie in den Laden! | Open Subtitles | إدخلْ المخزنَ. |
Dann Gehen Sie in ein Sanitätshaus, holen eine UV-Lampe... die sind ein wenig teuer... und eine UV-Brille. | Open Subtitles | بعدها ستذهب إلى مكان إمدادات طبيه وتحضر جهاز الاشعه فوق البنفسجيه انه غال الثمن قليلاً وبعض النظارات للاشعه فوق البنفسجيه |
Wenn ich im Hyatt nicht auftauche, Gehen Sie in die holländische Botschaft. | Open Subtitles | اذهبي إلى فندق حياة. إذا لم يظهر اسمكِ ،اتجهي إلى السفارة الهولندية |
- Melanie? Hey. Gehen Sie in die Küche. | Open Subtitles | ميلاني، اذهبي إلى المطبخ |
Keine Panik. Gehen Sie in den Tunnel. | Open Subtitles | اهدؤا ، اهدؤا ، و ادخلوا في النفق |