| Gehen Sie zur Well-Built Uniform Co., unseren Lieferanten. | Open Subtitles | اذهب إلى شركة الأزياء الموحدة فى الشارع التاسع ببرودواى |
| Gehen Sie zur Blume und schießen Sie hier ins Schilf. | Open Subtitles | اذهب إلى الزهرة . أطلق النار داخل هذا القصب |
| Sie können Folgendes tun: Gehen Sie zur Unfallstation im St. Sebastian. | Open Subtitles | اذهب إلى غرفة الطوارئ في "سانت سيباستيان". |
| Das war Selbstverteidigung, Gehen Sie zur Polizei. | Open Subtitles | إذا كان دفاعاً عن النفس، إذهب إلى الشرطة |
| Gehen Sie zur Sicherheitstür an der östlichen Wand. | Open Subtitles | إذهب إلى مدخل الأمن فى الجدار الشرقى |
| Weg, Gehen Sie zur Seite, Madame, Madame, Gehen Sie zur Seite. | Open Subtitles | تنحى جانباً, تنحى جانباً, سيدتي, سيدتي, تنحي جانباً |
| Richten Sie die Krawatte und Gehen Sie zur Arbeit. | Open Subtitles | خذ حقيبتك و اذهب إلى العمل |
| Gehen Sie zur Hoffler Klinik. | Open Subtitles | اذهب إلى عيادة "هافنر" |
| Gehen Sie zur Hoffler Klinik. | Open Subtitles | اذهب إلى عيادة "هافنر" |
| Gehen Sie zur Hoffler Klinik. | Open Subtitles | اذهب إلى عيادة "هافنر" |
| Gehen Sie zur Hoffler Klinik. | Open Subtitles | اذهب إلى عيادة "هافنر" |
| Gehen Sie zur V-Bar. | Open Subtitles | اذهب إلى حانة "في بار" |
| Gehen Sie zur Klinik Cruz Blanca. | Open Subtitles | إذهب إلى العيادة "كروز بلانكا". |
| "Gehen Sie zur Tür." | Open Subtitles | "إذهب إلى الباب" |
| Um Gottes Willen, Gehen Sie zur Seite. - Fünf Milligramm Midazolam, sofort. | Open Subtitles | بحق السماء، تنحي جانباً، خمس ملغرامات من "ميدازولام" حالا. |
| Bitte Gehen Sie zur Seite. | Open Subtitles | رجاءا ، تنحي جانبا |
| Bitte Gehen Sie zur Seite, Ma'am. | Open Subtitles | من فضلك تنحي يا سيدتي |