"gehofft" - Traduction Allemand en Arabe

    • آمل
        
    • أتمنى
        
    • أمل
        
    • نأمل
        
    • اتمنى
        
    • تمنيت
        
    • امل
        
    • أرجو
        
    • يأمل
        
    • أأمل
        
    • تأملين
        
    • أتمنّى
        
    • نتمنى
        
    • أملت
        
    • آملُ
        
    Vor 5000 Jahren vielleicht, jetzt nicht. Ich hatte gehofft, Sie wissen es. Open Subtitles قبل خمسة آلاف عام ربما، لكن الآن آمل أنكِ أنتِ تعرفين
    Nein, weil es mir um Zensuren geht und ich 'ne Eins haben will und gehofft habe, dass mein Partner genauso denkt. Open Subtitles كلا لان كل ما اهتم به هو الدرجات وأنا اريد الدرجة أ وكنت آمل بأن شريكي يريد ذلك ايضا
    Ich hatte gehofft, Du hast noch Freunde drüben in der Verwaltung. Open Subtitles كنت آمل أنه لايزال لديك أصدقاء هناك في مركز المقاطعة
    Wissen Sie, nach Austerlitz hatte ich auf viele ruhige Jahre gehofft. Open Subtitles بعد أوسترليتز قلت.. أتمنى أن تكون السنوات الست القادمة أفضل
    Ich hatte gehofft, dass sie dadurch für die Pangaraner nutzlos würden. Open Subtitles فعلت هذا على أمل أنهم ربما يثبتون عدم فائدتهم للبانجريين
    Wir hatten gehofft, dass Sie uns sagen können, wie Sie sich im Bennelong House eingelebt haben. Open Subtitles كنا نأمل أن كنت قد تكون قادرة على تخبرنا كيف يتم تسوية في بينلونغ البيت.
    Und ich kann so vieles nicht eintragen. Ich habe gehofft, Sie füllen es mit mir aus. Open Subtitles وهناك الكثير من الأسئلة التي لا اعرف إجابة لها وكنت آمل بأن تساعديني في ذلك
    Ja, um, eigentlich habe ich gehofft, dass er vielleicht zum Abendessen vorbeikommen könnte. Open Subtitles أجل، في الواقع. كنتُ آمل أنّه لربّما يمكنه المجيء لتناول العشاء ؟
    Renee, ich wollte später Kleider einkaufen gehen und hatte gehofft, du würdest mich begleiten. Open Subtitles رينيه, كنت سأقوم بتبضع بعض الملابس وكنت آمل ان تنضمي الي شكرا لله.
    Ich hatte gehofft, dass du mal zum Essen vorbeikommen und sie kennenlernen könntest. Open Subtitles لقد كنت آمل ان تأتي لعندنا و تتناول العشاء و تتعرف اليهم
    Oh, ich hatte gehofft, das nicht noch einmal durchmachen zu müssen. Open Subtitles لقد كنتُ آمل أن لا أُعيد محاكاة ذلك الأمر مجدداً
    Ich habe gehofft, wir könnten die Schätzungen für das erste Quartal besprechen. Open Subtitles كنت آمل أن بإمكاننا مناقشة تقديرات ربع السنة الأول لقسم الإعلام.
    Gut, dann habe ich gehofft, beim Büro vorbeizuschauen. Nun, für all das gibt es genug Zeit. Open Subtitles جيد إذن كنت آمل أن أزور المكتب حسنًا , هناك الكثير من الوقت لكل هذا
    Ich habe schon fast auf einen Mord gehofft, damit Sie geblieben wären. Open Subtitles لقد كنت أتمنى أن تكون هناك جريمة قتل, حتى تبقى هنا
    Ich hatte gehofft, du könntest mir dabei helfen, ein wenig schlechtes Karma für sie zu schaffen... Open Subtitles حسناً ، كنت أتمنى أن تساعدني في إنشاء .. بعض الكارما السيئة لهم عن طريق
    Ich habe gehofft, das eines Tages, jemand zurück zu mir kommt. Open Subtitles لقد كان لدي أمل أن يوماً ما واحد سيعود لأجلي
    Ich habe gehofft, dass wir noch etwas mehr über sie reden könnten. Open Subtitles كنت، اه، على أمل أن نتمكن يمكن التحدث عنها بعض أكثر.
    Wir hatten gehofft, dass du für uns was klären kannst. Open Subtitles لقد كُنّا نأمل أن تعالجي لنا أمرٌ مُعيَّن
    Ich hatte gehofft, Sie könnten mir helfen, an einen Ihrer Ärzte heranzukommen. Open Subtitles كنت اتمنى إنك قد تستطيع أن توصلني الى أحد اصدقائك الأطباء
    Dieser Bereich ist das, was ich gehofft hatte, nicht zu finden. Open Subtitles تلك المنطقة الرمادية التي تمنيت بأن نحن لا نمر بها
    Ich hab gehofft, ich hätte gute Neuigkeiten, aber... es hat nicht so hingehauen, wie ich dachte. Open Subtitles كنت امل ان يكون بحوزتي بعض الاخبار المفرحه ولكن الامور لم تسير كما كنت اعتقد
    Es hat nicht ganz so geklappt wie gehofft, aber ich krieg's hin. Open Subtitles ليس كله كما كنت أرجو ، لكنني سأفعل يا سيد فلين
    Sie haben vielleicht gehofft, an das Geld zu kommen, ohne es tun zu müssen. Open Subtitles أعتقد أنه كان يأمل أن يأخذ الأموال قبل أن يتعنى بالإختطاف
    Ich habe gehofft, dass du aufwachst, wenn du mit unserer Freundin redest. Open Subtitles كنت أأمل أن ترين هذا الضوء بعد التحدث مع صديقتنا هنا
    Hm, Sie haben wahrscheinlich gehofft einen Terroristen zu fangen. Open Subtitles كنتِ تأملين أن تقبضي على إرهابيّ على الأرجح
    Nun, ich habe Geschäfte zu erledigen, wissen Sie,... ..und ich hatte gehofft, dass Sie mir einen Rat geben können. Open Subtitles حَسناً انا عندي بعض من العمل الغير منهي أتعرفين وانا كنت أتمنّى بأنّك لربّما أن تعطيني بعضاً من نصائحك
    Doch, aber wir haben gehofft, dass Sie kooperieren, jetzt, wo die Story gestorben ist. Open Subtitles في الواقع، يمكننا، ولكن كنا نتمنى أن تتعاوني معنا و تنهين هذه القصة
    Ich weiß, das ist absolut unprofessionell, aber ich habe gehofft, ich könnte einen neuen Berater bekommen. Open Subtitles أعلم أن هذا غير احترافيّ على نحوٍ شنيع لكنّي أملت أن أحصل على ناصح جديد.
    Ich habe gehofft, dass Sie mich an die Fünfte Kolonne verweisen, Vater. Open Subtitles كنتُ آملُ أن تقدمني إلى الرتل الخامس كما تحدثنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus