"gehst du" - Traduction Allemand en Arabe

    • تذهب
        
    • تذهبين
        
    • أنت ذاهب
        
    • ستذهب
        
    • ستذهبين
        
    • انت ذاهب
        
    • أنتِ ذاهبة
        
    • أنت ذاهبة
        
    • تذهبي
        
    • تَذْهبُ
        
    • تغادر
        
    • أنتَ ذاهب
        
    • ستغادر
        
    • ترحل
        
    • أنتي ذاهبة
        
    Warum gehst du nicht rüber und schließt die Tür ab, und drehst das Schild um, damit jeder denkt, es ist geschlossen? Open Subtitles لمَ لا تذهب وتقفل الباب وتظهر إشارة مغلق إلى الخارج بحيث كل شخص يعتقد بأن المكان مغلق صحيح ؟
    Warum gehst du so spät abends und so früh am Morgen rein? Open Subtitles لماذا تذهب هناك متأخراً في الليل, وباكراً جداً في الصباح ؟
    Der Spaß ist vorbei, Mongo. Wieso gehst du nicht ans Büfett? Open Subtitles انتهى وقت المرح يا فتاة لماذا لا تذهبين لتناول الطعام؟
    Wo gehst du hin, verflucht? Open Subtitles فقط لا تودين الإقرار بهذا إلى أين أنت ذاهب بحق الجحيم ؟
    Oder gehst du nur hin, weil du die Kleine mit dem Bauchnabelring angaffen willst? Open Subtitles هل فقط ستذهب لتحدق فى تلك الفتاه الساخنة التى بحلقة فى سرتها ثانيةً؟
    Wenn er mit Duschen fertig ist, gehst du an die Bar. Open Subtitles عندما يبدأ في الاستحمام ستذهبين الى البار
    Als nächstes gehst du da raus, gibst dem Mann die Mütze zurück Open Subtitles حسنا، هذا ماسيحدث لاحقا. سوف تذهب الى هناك وتعيد للرجل قبعته
    Süßer, warum gehst du nicht rüber und holst uns ein Spiel? Open Subtitles عزيزي، لمَ لا تذهب إلى هناك وتأتي لنا بلعبة نلعبها؟
    Warum gehst du dann nicht zum Fluss und springst ins Wasser? Open Subtitles إذن لمـا لا تذهب إلى النهـر و تغطس بـه ؟
    Warum gehst du dann nicht zum Fluss und springst ins Wasser? Open Subtitles إذن لمـا لا تذهب إلى النهـر و تغطس بـه ؟
    Hör zu, Junior, wenn du besorgt bist, warum gehst du nicht nach hinten und schaust ob du deine Pflicht erfüllen kannst? Open Subtitles إسمع يا فتى. إذا كنت قلقاً لم لا تذهب الى هناك وترى إن كان أي شخص يريد توجيه اتهامات؟
    Warum gehst du nicht zum "Mittags-Gericht" und reservierst einen Tisch, ich hole Alex und Lily. Open Subtitles لم لا تذهبين الى رواق الطعام و تحجزي لنا طاولة؟ سأحضر أليكس و ليلي
    Manchmal gehst du zu einer Verabredung, aber sie wollen von dir profitieren. Open Subtitles يطلبون منكِ المواعدة وأحيانا تذهبين لكن ليس غالباً لأن هدفهم مضاجعتك فقط سواء رضيتى أم لم ترضى
    Warum gehst du nicht zum Reisebüro? Open Subtitles و لماذا تأتين الى ؟ لماذا لا تذهبين لوكيل سفريات ؟
    - gehst du einen Kurs wählen? Open Subtitles أن يتخبل لجعل الناس يضحكون لا, لا أنت ذاهب للتسجيل في الصف؟
    gehst du auf ein Konzert, oder sowas? Open Subtitles هل أنت ذاهب لحفل موسيقي و شيئ من هذا القبيل ؟
    - Wo gehst du hin mit deinen Freunden? Open Subtitles - إلى أين أنت ذاهب مع أصدقائك؟ - لا مكان.
    Wenn du nicht hören willst, gehst du gleich ins Bett. Ohne Vorlesen. Open Subtitles سوف تفعل ما اخبرك به او ستذهب الى الفراش بدون روايه
    Sobald wir aus den Wäldern raus sind, gehst du nach Hause, klar? Open Subtitles قريباً سنكون على مشارف الغابات ستذهب الى المنزل .. هل فهمت؟
    Oh, gehst du, ähm, gehst du in 'ner Gruppe? Open Subtitles آه، أنت ستذهبين مع مجموعة من أصدقائك مثلاً؟
    Und das Zweite, was sie sagten, war: "Und wir vertrauen dir, dass, egal wo du bist und wohin du gehst, du immer das Richtige tun wirst." TED والامر الاخر الذي قالاه: ونحن نثق بك لايهم أين انت أو الى أين انت ذاهب, سوف تفعل دائما الشئ الصحيح.
    "Wohin gehst du, Amerika,... in deinem glänzenden Wagen, in der Nacht?" Open Subtitles "إلى أين أنتِ ذاهبة يا أمريكا، في سيارتك اللامعة ليلًا؟"
    Ja. Wo gehst du mit deiner Lunchbox hin? Open Subtitles أنت كذلك هل أنت ذاهبة إلى مكان ما؟
    Warum gehst du nicht in meinen Trailer, und legst dich hin? Open Subtitles لماذا لا تذهبي إلى مقطورتي .. تستلقي هناك ؟ ؟
    Wenn man dich hier findet, gehst du nirgendwo hin. Open Subtitles أي واحد يَجِدُك هنا، وأنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان.
    Wenn du es so hasst, warum gehst du nicht einfach? Open Subtitles إذا أنت تكره ذلك كثيراً، لماذا لا تغادر ؟
    Wohin gehst du? Open Subtitles إنتظر ، إنتظر ، إنتظر إلى أينَ أنتَ ذاهب ؟
    Und dann gehst du wieder. Ist das deine Vorstellung von Liebe? Open Subtitles وحينها ستغادر مجدداً، أهذه فكرتك عن الحب؟
    Wenn ein Boss dich nicht gehen lassen will, gehst du auch nicht. Open Subtitles حسناً, لو رئيسك لا يريد أن يراك ترحل, فأنت لا ترحل
    Wohin gehst du? Open Subtitles إلى أين أنتي ذاهبة ؟ إلى أين أنتي ذاهبة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus