Warum gehst du nicht rüber und schließt die Tür ab, und drehst das Schild um, damit jeder denkt, es ist geschlossen? | Open Subtitles | لمَ لا تذهب وتقفل الباب وتظهر إشارة مغلق إلى الخارج بحيث كل شخص يعتقد بأن المكان مغلق صحيح ؟ |
Warum gehst du so spät abends und so früh am Morgen rein? | Open Subtitles | لماذا تذهب هناك متأخراً في الليل, وباكراً جداً في الصباح ؟ |
Der Spaß ist vorbei, Mongo. Wieso gehst du nicht ans Büfett? | Open Subtitles | انتهى وقت المرح يا فتاة لماذا لا تذهبين لتناول الطعام؟ |
Wo gehst du hin, verflucht? | Open Subtitles | فقط لا تودين الإقرار بهذا إلى أين أنت ذاهب بحق الجحيم ؟ |
Oder gehst du nur hin, weil du die Kleine mit dem Bauchnabelring angaffen willst? | Open Subtitles | هل فقط ستذهب لتحدق فى تلك الفتاه الساخنة التى بحلقة فى سرتها ثانيةً؟ |
Wenn er mit Duschen fertig ist, gehst du an die Bar. | Open Subtitles | عندما يبدأ في الاستحمام ستذهبين الى البار |
Als nächstes gehst du da raus, gibst dem Mann die Mütze zurück | Open Subtitles | حسنا، هذا ماسيحدث لاحقا. سوف تذهب الى هناك وتعيد للرجل قبعته |
Süßer, warum gehst du nicht rüber und holst uns ein Spiel? | Open Subtitles | عزيزي، لمَ لا تذهب إلى هناك وتأتي لنا بلعبة نلعبها؟ |
Warum gehst du dann nicht zum Fluss und springst ins Wasser? | Open Subtitles | إذن لمـا لا تذهب إلى النهـر و تغطس بـه ؟ |
Warum gehst du dann nicht zum Fluss und springst ins Wasser? | Open Subtitles | إذن لمـا لا تذهب إلى النهـر و تغطس بـه ؟ |
Hör zu, Junior, wenn du besorgt bist, warum gehst du nicht nach hinten und schaust ob du deine Pflicht erfüllen kannst? | Open Subtitles | إسمع يا فتى. إذا كنت قلقاً لم لا تذهب الى هناك وترى إن كان أي شخص يريد توجيه اتهامات؟ |
Warum gehst du nicht zum "Mittags-Gericht" und reservierst einen Tisch, ich hole Alex und Lily. | Open Subtitles | لم لا تذهبين الى رواق الطعام و تحجزي لنا طاولة؟ سأحضر أليكس و ليلي |
Manchmal gehst du zu einer Verabredung, aber sie wollen von dir profitieren. | Open Subtitles | يطلبون منكِ المواعدة وأحيانا تذهبين لكن ليس غالباً لأن هدفهم مضاجعتك فقط سواء رضيتى أم لم ترضى |
Warum gehst du nicht zum Reisebüro? | Open Subtitles | و لماذا تأتين الى ؟ لماذا لا تذهبين لوكيل سفريات ؟ |
- gehst du einen Kurs wählen? | Open Subtitles | أن يتخبل لجعل الناس يضحكون لا, لا أنت ذاهب للتسجيل في الصف؟ |
gehst du auf ein Konzert, oder sowas? | Open Subtitles | هل أنت ذاهب لحفل موسيقي و شيئ من هذا القبيل ؟ |
- Wo gehst du hin mit deinen Freunden? | Open Subtitles | - إلى أين أنت ذاهب مع أصدقائك؟ - لا مكان. |
Wenn du nicht hören willst, gehst du gleich ins Bett. Ohne Vorlesen. | Open Subtitles | سوف تفعل ما اخبرك به او ستذهب الى الفراش بدون روايه |
Sobald wir aus den Wäldern raus sind, gehst du nach Hause, klar? | Open Subtitles | قريباً سنكون على مشارف الغابات ستذهب الى المنزل .. هل فهمت؟ |
Oh, gehst du, ähm, gehst du in 'ner Gruppe? | Open Subtitles | آه، أنت ستذهبين مع مجموعة من أصدقائك مثلاً؟ |
Und das Zweite, was sie sagten, war: "Und wir vertrauen dir, dass, egal wo du bist und wohin du gehst, du immer das Richtige tun wirst." | TED | والامر الاخر الذي قالاه: ونحن نثق بك لايهم أين انت أو الى أين انت ذاهب, سوف تفعل دائما الشئ الصحيح. |
"Wohin gehst du, Amerika,... in deinem glänzenden Wagen, in der Nacht?" | Open Subtitles | "إلى أين أنتِ ذاهبة يا أمريكا، في سيارتك اللامعة ليلًا؟" |
Ja. Wo gehst du mit deiner Lunchbox hin? | Open Subtitles | أنت كذلك هل أنت ذاهبة إلى مكان ما؟ |
Warum gehst du nicht in meinen Trailer, und legst dich hin? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبي إلى مقطورتي .. تستلقي هناك ؟ ؟ |
Wenn man dich hier findet, gehst du nirgendwo hin. | Open Subtitles | أي واحد يَجِدُك هنا، وأنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان. |
Wenn du es so hasst, warum gehst du nicht einfach? | Open Subtitles | إذا أنت تكره ذلك كثيراً، لماذا لا تغادر ؟ |
Wohin gehst du? | Open Subtitles | إنتظر ، إنتظر ، إنتظر إلى أينَ أنتَ ذاهب ؟ |
Und dann gehst du wieder. Ist das deine Vorstellung von Liebe? | Open Subtitles | وحينها ستغادر مجدداً، أهذه فكرتك عن الحب؟ |
Wenn ein Boss dich nicht gehen lassen will, gehst du auch nicht. | Open Subtitles | حسناً, لو رئيسك لا يريد أن يراك ترحل, فأنت لا ترحل |
Wohin gehst du? | Open Subtitles | إلى أين أنتي ذاهبة ؟ إلى أين أنتي ذاهبة ؟ |