Dieser Mutter, allen arbeitenden Müttern und all ihren Kindern geht es gut. | TED | هذه الأم العاملة، وجميع الأمهات العاملات وجميع أطفالهن، على ما يرام. |
Uns geht es gut zu Hause. Alles ist wohlauf zu Hause. | Open Subtitles | نحن نتدبّر أمرنا في المنزل كل شيء على ما يرام |
Es ist gewiss wahr, und ich bin hier, um es zu sagen: Den Kindern geht es gut. | TED | طبعاً هذا صحيح، أنا هنا لأخبركم أن الأطفال على ما يرام |
Mir geht es gut, aber darf ich euch daran erinnern, auf eine normale, nicht eingesperrte, Art und Weise, dass wir zu spät sind? | Open Subtitles | أنا على ما يُرام. لكن أيمكنني تذكيركما، وأنا في حالتي العادية, عندما لا أفقد الإحساس بمن حولي, أننا متأخرون؟ |
Ja, mir geht es gut. | Open Subtitles | أجل، إنّي كما يرام. |
Ich hoffe, dass es dir gut geht. Mir geht es gut. | TED | اتمنى ان كل شيئ على ما يرام, انا هنا بخير, كل شيئ جيد. |
Danke, mir geht es gut. Ich bin nur etwas müde. | Open Subtitles | شكراً لك،أنا على ما يرام أنا متعبة قليلاً |
Ich hab es versaut. Mir geht es gut. Alles klar. | Open Subtitles | لقد أفسدتُ هذا الأمر أنا بخير ، أنا على ما يرام |
Ihr geht es gut. Nein, ich bin eigentlich meinetwegen hier. | Open Subtitles | لا ، إنها على ما يرام ، في الحقيقة لقد أتيت هنا بخصوصي أنا |
Nein, ach was, ist ok. Hauptsache dir geht es gut. | Open Subtitles | كلا، لا بأس، إنّي سعيدة أنكَ على ما يرام وحسب |
Glaub dran, dass es gut geht, dann geht es gut. | Open Subtitles | الامور ستسير على ما يرام, لدي احساس بهذا |
Glaube daran, dass es gut geht, dann geht es gut. | Open Subtitles | تمنى ان تسير الامور على ما يرام و هي ستسير على ما يرام |
Nein. Du musst dir keine Sorgen um mich machen. Mir geht es gut. | Open Subtitles | كلّا، لا داعي لتقلق عليّ، إنّي على ما يُرام. |
Sieh dich an. Dir geht es gut, Baby. | Open Subtitles | انظري لحالك، أنت على ما يُرام يا بُنيّتي. |
Ich hoffe, deiner Familie geht es gut. | Open Subtitles | أفترض أن أسرتك كما يرام. |
Du kannst schlafen, Lizzie. Mir geht es gut. | Open Subtitles | بوسعك النوم يا (ليزي)، إنّي كما يُرام. |
Ihr geht es gut. Sie kommt morgen nach Hause. | Open Subtitles | إنها بخير ستأتي إلى المنزل في الغد كما اعتقد |
Oh mein Gott, dir geht es gut. Natürlich, dir geht es gut. | Open Subtitles | ,انك بخير , انك بصحة جيدة, بالتأكيد انك بخير |
Keine Sorge, ihm geht es gut. | Open Subtitles | لا تَقْلقُي انه بخير ذهب الى البيت منذ ساعات |
Mir geht es gut. | Open Subtitles | لست كذلك، إنني بخير بخير تماماً |
Uns geht es gut, Sir. Wir suchen einen Mann, Jeremiah Smith. | Open Subtitles | نحن بخير, يا سيدى.إننا نبحث عن ذلك الرجل جيرمايا سميث. |
Jede Menge Mommys gehen jeden Tag zum Supermarkt, und denen geht es gut. | Open Subtitles | لا ، لن اُصاب برصاصه الكثير من الامهات يذهبون إلى المتجر يومياً ...وهم بخيرٍ الآن |
- Übrigens, ihr geht es gut. | Open Subtitles | بالمناسبة، إنّها بخير. |
Ich sag euch doch, mir geht es gut. Übertreibt nicht. | Open Subtitles | يا أصدقاء أنا أقول لكم ، أنني بخير لا تعظّموا الأمر |
Er hofft, dir geht es gut, hofft, mir geht es gut, hofft, seinen lieben Schwestern Anne und Grace geht es gut. | Open Subtitles | هو، يتمنى أن تكون بخير، يتمنى أن نكون بخير، أتمنى أن تكون أختاه الصغيرتان: آن وجريس بأفضل حال. |
Ich hoffe, ihm geht es gut. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّه بخيرُ. |