"geht es hier" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا حول
        
    • هو المقصود
        
    • ما يدور حوله
        
    • يتمحور
        
    • الهدف من هذا
        
    geht es hier um Baseball? Open Subtitles هل هذا حول البيسبول هل هذا ما حوله؟
    geht es hier um Mark? Open Subtitles هل هذا حول مارك؟
    Aber darum geht es hier nicht. Open Subtitles ولكن هذا ليس ما هو المقصود بالامر
    Worum geht es hier? Open Subtitles ما هو المقصود ؟
    - Darum geht es hier wirklich. Open Subtitles أعتقد أن هذا عادل فقط أعني أن هذا ما يدور حوله الموضوع
    Darum geht es hier wirklich, nicht wahr? Open Subtitles هذا ما يتمحور عليه الأمر إذن، أليس كذلك؟
    Worum geht es hier? Open Subtitles ما الهدف من هذا الفيلم؟
    - geht es hier um Mark? Open Subtitles هل هذا حول مارك؟
    Aber darum geht es hier nicht. Open Subtitles لكن ذلك لَيسَ الذي هذا حول.
    geht es hier um Rosalind Price? Open Subtitles هل هذا حول ثمن روزلين ؟
    geht es hier darum? Open Subtitles هل هذا حول هذا الشيء؟
    Darum geht es hier. Open Subtitles ذلك الذي هذا حول...
    Worum geht es hier? Open Subtitles ما هو المقصود ؟
    Denn darum geht es hier. Es geht um Privatsphäre. TED لأن هذا هو ما يدور حوله الأمر.
    Mach' das nicht, darum geht es hier nicht. Open Subtitles لا تفعل ذلك، ليس هذا ما يدور حوله الأمر
    Also... Worum geht es hier? Open Subtitles إذن، عمّ يتمحور هذا الكتاب؟
    Worum geht es hier überhaupt? Open Subtitles حول ماذا يتمحور أمر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus