"geht ihr nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا تذهبون
        
    • ليست على ما
        
    • انها لا تشعر
        
    • لا تذهبا
        
    • لا تذهبان
        
    • لا تذهبوا
        
    Warum geht ihr nicht alle rein? Ich gehe alle suchen. Open Subtitles لماذا لا تذهبون جميعاً للداخل وأنا سأذهب لأجد الجميع
    Warum geht ihr nicht alle nach Hause und schlaft etwas? Open Subtitles لم لا تذهبون جميعا إلى منازلكم وترتاحون قليلا؟
    Wieso geht ihr nicht eine Runde spazieren oder so? Open Subtitles لمَ لا تذهبون يا رفاق للتنزّه أو شئٍ ما؟
    Sagen Sie Fräulein Thwaites, dass es der Dame Leid tut, aber es geht ihr nicht so gut. Open Subtitles اخبريها بأن سيدتك تتأسف لها ولكنها ليست على ما يرام لمقابلتها
    Sie ist alt, und es geht ihr nicht gut. Open Subtitles أنا أعتذر عنها انها مسنه... و حالتها ليست على ما يرام
    Dann hat sie gesagt, es geht ihr nicht gut, ist verschwunden Open Subtitles وبعد ذلك، فَجأة، قالت انها لا تشعر بصحة جيدة وتركتني
    Warum geht ihr nicht hin und wählt etwas aus, damit man es euch reserviert? Open Subtitles لِمَ لا تذهبا وتختارا ما تريدانه منها لنحجزه ؟
    Wieso geht ihr nicht mal aus, ich meine, du und Kei. Open Subtitles لما لا تذهبان معا الى مكان ما لفترة ؟ أنت و كي تشان
    Wieso geht ihr nicht in den zweiten Stock und schaut, ob die vom organisierten Verbrechen was haben? Open Subtitles لم لا تذهبوا للطابق الثاني لنرى هل قوات الجريمة الخاصة لديهم فكرة ؟
    Warum geht ihr nicht den Amisch-Mistkerl finden, der sie tötete? Open Subtitles لما لا تذهبون للقبض على ال"آميشي" الداعر، الذي قتلها ؟
    - Ich hab es. - Warum geht ihr nicht mit ihr? Open Subtitles وجدتها لمَ لا تذهبون معها ؟
    - Warum geht ihr nicht zu den Bullen? Open Subtitles لماذا لا تذهبون إلى الشرطة ؟
    Warum geht ihr nicht schon mal voraus? Open Subtitles لما لا تذهبون الى هناك
    Es geht ihr nicht gut, weißt du. Open Subtitles إنها ليست على ما يرام، كما تعلم
    Es geht ihr nicht gut. Open Subtitles إنها ليست على ما يرام
    Es geht ihr nicht gut. Open Subtitles انها تقول انها لا تشعر بشكل جيد
    - Wieso geht ihr nicht schon in den Pub? Open Subtitles لماذا لا تذهبا أنتما الإثنان إلى الحانة؟
    wieso geht ihr nicht und besorgt euch ein gratis Sonntagseis. Open Subtitles لمَ لا.. لمَ لا تذهبان للحصول على مثلجات يوم الأحد المجانية، يا رفاق؟
    Wieso geht ihr nicht allein los und sucht ihn? Open Subtitles لم لا تذهبوا للبحث عنه بأنفسكم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus