"geht nicht um dich" - Traduction Allemand en Arabe

    • ليس عنك
        
    • لا يتعلق بك
        
    • لا يخصّك
        
    • ليس بشأنك
        
    • ليس عنكِ
        
    • لا يدور حولك
        
    Es geht nicht um dich, deine Schwester oder deine Freunde. Open Subtitles انه ليس عنك أو أُختك أو أصدقائك
    - Es geht nicht um dich. Wach auf! Open Subtitles هذا ليس عنك أفق
    Norman, es geht nicht um dich. Open Subtitles نورمان، هذا ليس عنك
    Es geht nicht um dich. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بك أنت
    Das ist lächerlich. Es geht nicht um dich. Open Subtitles هذا سخيف، هذا ليسَ لا يخصّك
    - Es geht nicht um dich. Open Subtitles الأمر ليس بشأنك.
    Es geht nicht um dich, Schatz. Open Subtitles الأمر ليس عنكِ يا عزيزتي.
    "Es geht nicht um dich. Open Subtitles لا يدور حولك
    Es geht nicht um dich, sondern um Flash. Open Subtitles هذا ليس عنك يا بوب انه عن داش
    Es geht nicht um dich, sondern um Flash. Open Subtitles هذا ليس عنك يا بوب انه عن داش
    Liam, es geht nicht um dich. Open Subtitles ليام, أنه ليس عنك
    Es geht nicht um dich. Open Subtitles الأمرُ ليس عنك.
    Es geht nicht um dich Doch tut es. Open Subtitles - هذا ليس عنك - نعم ,انه كذلك
    Es geht nicht um dich. Open Subtitles إنه ليس عنك
    - Es geht nicht um dich. Open Subtitles انه ليس عنك
    Es geht nicht um dich. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بك
    Es geht nicht um dich, Nat. Open Subtitles -الأمر لا يتعلق بك يا (نات )
    Okay, es geht nicht um dich, Jonah. Open Subtitles حسناً, هذا لا يتعلق بك (جوهان
    Es geht nicht um dich, Floki. Open Subtitles -الأمر لا يخصّك يا (فلوكي) .
    Nein, es geht nicht um dich. Open Subtitles لا إن الأمر ليس بشأنك
    - Es geht nicht um dich. Open Subtitles هذا ليس عنكِ
    Es geht nicht um dich Regina. Open Subtitles هذا لا يدور حولك. (ريجينا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus