Haselnussbraun, wie die Weiden an dem Tümpel, wo wir uns das erste Mal geküsst haben wie die Mandelkrem in dem Bear Markt, die ich gegessen habe.. | Open Subtitles | بندقي كـشجر الصفصاف في الغابة عندما قبّلنا بعضنا لأولّ مرّة |
Und zum ersten Mal geküsst haben wir uns in der Bücherei. | Open Subtitles | .وأولُ مرةٍ قبّلنا بعضنا بها كانت بالمكتبة |
Seit wir uns geküsst haben, meldest du mich. | Open Subtitles | ،منذ أن قبّلنا بعض وأنتِ تتجنّبيني |
Weißt du noch, der einsame Strand, an dem wir uns geküsst haben? | Open Subtitles | اتذكر ذلك الشاطيء البعيد حيث كانت قبلتنا الأولى؟ |
Zu hören, wie Navid damit rumprallt Sex mit dir gehabt zu haben, gleich nachdem wir uns geküsst haben. | Open Subtitles | الأستماع لنافيـد يثرثر عن أقامة علاقة حميمية معك بعد قبلتنا |
Ich kann nicht glauben, dass wir heute geküsst haben. | Open Subtitles | لا أصدق أننا قبّلنا بعضنا اليوم غريــب |
Ich weiß, du hast dasselbe gefühlt wie ich bei dem Dreier, als wir uns geküsst haben. | Open Subtitles | أعلم أنكِ شعرتِ بما شعرتُ به في الجنس الثلاثي -عندما قبّلنا بعضنا . |
Glaubst du, es liegt daran, dass wir uns geküsst haben? | Open Subtitles | -ألا تظن أنه بسبب قبّلنا بعضنا؟ |
Weil ich gelogen habe, seit wir uns bei der Schulball-Veranstaltung geküsst haben. | Open Subtitles | لأنني كنتُ أكذب منذ قبلتنا |