"gekriegt" - Traduction Allemand en Arabe

    • وصلتك
        
    • وصلتني
        
    • استلمت
        
    • أنجبت
        
    • بُرّحتُ
        
    Hast du das Spendenformular von mir gekriegt? Open Subtitles هل وصلتك المعلومات التي أرسلتها لك من أجل جمع النقود؟
    Okay. Hast du meine Nachrichten wegen der Störung der Pep-Rally gekriegt? Open Subtitles حسناً، هل وصلتك رسائلي بشأن تفريق تجمع الطلاب التشجيعي؟
    Hab' 'nen Brief von deiner Frau gekriegt. Open Subtitles وصلتني رسالة من زوجتك تكتب لي بشكل مستمر
    Und ich nur, "Ja, ich habe Ihre Mittelung gekriegt, Sir, aber ich fühlte mich gezwungen, es als musikalischer und kreativer Pflegefall zu sehen". Open Subtitles و أنا أجيب نعم لقد وصلتني سيدي و لكني شعرتُ أنها غير صالحة موسيقياً و إبداعياً
    Ich weiß, wie es aussieht. Hast du meine Nachricht gekriegt? Open Subtitles أناأعرف كيف يبدو الأمر هل استلمت رسالتي؟
    Sie sagte, wir seien zu laut. Naja, sie hat ja gerade erst ihr Baby gekriegt, also... Open Subtitles يقولون بأننا مزعجون حسنًا،لقد أنجبت طفلًا للتو،لذا
    Ich hab den Arschtritt meines Lebens gekriegt und ihr kommt mit leeren Händen zurück? Open Subtitles بُرّحتُ ضرباً وعدتم خاوي الوفاض؟
    Hast du meine Postkarten gekriegt? Open Subtitles أبى هل وصلتك البطاقات البريدية؟
    Einladung gekriegt? Ich war unsicher, ob Sie kommen. Open Subtitles وصلتك دعوتي، لم أكُن موقنًا من مجيئك.
    Entschuldige die Verspätung. Hast du meine SMS gekriegt? Open Subtitles أنا آسف لأنني تأخرت هل وصلتك رسالتي؟
    "Hallo?" Hast du meinen Zettel gekriegt? Open Subtitles مرحبا ؟ هل وصلتك رسالتى ؟
    Meine Notiz gekriegt? Open Subtitles هل وصلتك رسالتى؟
    Ich habe deine SMS gekriegt. Open Subtitles وصلتني رسالتك. لكن لماذا أنا ادخل من الباب الخلفي?
    REBEKAH: Ich habe deine Nachricht gekriegt. Tut mir leid. Open Subtitles وصلتني رسالتكَ، آسفة أعلم أنّكَ أردتَ مساعدتي
    - Ich habe Feedback vom Sender gekriegt. Open Subtitles وصلتني بعض الملاحظات من الشبكه, حول مظهرنا هذه السنه. ـ ولديهم بعض المخاوف.
    Ich habe heute einen Brief von deinem Vater gekriegt. Ich habe ihn zerrissen. Open Subtitles وصلتني رسالة من والدك اليوم ومزقتها
    Hast du das Manifest gekriegt, das ich dir zuschickte? Open Subtitles اسمعنى هل استلمت اللائحه التى ارسلتها لك
    - Ja, hab ich. Ich hab deine verdammte Nachricht gekriegt, und, ja, ich hab deine verdammten Zigarreten dabei. Open Subtitles اجل فعلت,قد استلمت رسالتك اجل,قد جلبت سجائرك
    Ich habe diese merkwürdige Einladung gekriegt. Open Subtitles في الواقع، استلمت هذه الرسالة الغريبة.
    Du siehst wie eine Frau aus, die gerade ein Baby gekriegt hat. Open Subtitles يبدو لى مثل سيدة أنجبت طفلا للتو
    Ich hab einen Affen gekriegt! Ich hab einen Affen gekriegt! Open Subtitles لقد أنجبت قرداً , لقد أنجبت قرداً
    Ich hab den Arschtritt meines Lebens gekriegt und ihr kommt mit leeren Händen zurück? Open Subtitles بُرّحتُ ضرباً وعدتم خاوي الوفاض؟ -ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus