- Nicht, wenn das Gewehr nicht geladen ist. | Open Subtitles | ليست وسائل سرقة مُسلحة طالما المسدس ليس محشو |
Sie war groß, geladen und zielte direkt auf meinen Kopf! | Open Subtitles | لقد كان سلاح كبير لقد كان محشو وموجه تماما إلى رأسي |
Das Gold wurde in den Gepäckwagen des Zugs nach Folkestone geladen, um an die Küste und von dort zur Krim verschifft zu werden. | Open Subtitles | تم تحميل الذهب في عربةالأمتعةفي قطارفولكستون لشحنها إلى الساحل ومن هناك إلى كريميا |
geladen und entsichert, warte mal einen Moment, ja? | Open Subtitles | معبأ وجاهز لإطلاق النار تباً، هلا انتظرت؟ |
Wie es scheint, hatte sie Platzpatronen geladen. | Open Subtitles | يبدو أنها كانت تستخدم رصاص فارغ. |
Im Jahr 2000 wurden weltweit etwa 100 Milliarden Fotos geschossen, aber nur ein winziger Teil davon wurde ins Netz geladen. | TED | في سنة 2000، تم التقاط حوالي 100 بليون صورة حول العالم، لكن جزء صغير منها فقط تم تحميله على الإنترنت. |
Und ob er immer geladen ist. | Open Subtitles | بأي حجم تريده؟ أنتَ محق فأنا أبقيه محشواً |
Vorsicht, Sie klingen wie Ihr Vater. Hier. Die ist nicht mal geladen. | Open Subtitles | انتبهي ، وتصرفي كأنك رجل ، وهات هذه انها ليست محشوة |
Die Waffe ist nicht geladen. Er weiß nicht, wo die Munition ist. | Open Subtitles | هذا المسدس غير محشو انة لا يعلم مكان الطلقات |
- Erschießt man ihn mit einer 45er, die mit schmiedeeisernen Patronen geladen ist, tötet man diesen Mistkerl. | Open Subtitles | محشو برصاص من نوع خاص من الصخر الحديدي يمكننك قتله بسهولة |
Nur falls man uns fragen wird, war das Ding überhaupt geladen? | Open Subtitles | تَعْرفُ لأن الناسَ سَيَسْألونَ هَلْ كان السلاح محشو ؟ |
Sie wird automatisch aktualisiert, wenn die Waffe geladen wird. | Open Subtitles | ويعاد ذلك آليآ فى كل مرة يعاد تحميل السلاح |
Das ist unser stärkster Sender. Er sagt uns, wenn der Virus geladen ist. | Open Subtitles | هذا أقوى ناقل راديو نملكه وسيخبرنا عند تحميل الفيروس |
Das ist unser stärkster Sender. Er sagt uns, wenn der Virus geladen ist. | Open Subtitles | هذا أقوى ناقل راديو نملكه وسيخبرنا عند تحميل الفيروس |
Keine Sorge, du hast nachgesehen, sie ist nicht geladen. | Open Subtitles | لا تقلق. لقد تأكدت منه بالفعل، وهو ليس معبأ. |
Da es deine ist, müssen wir dich nicht darauf hinweisen, dass sie geladen ist. | Open Subtitles | بما إنه سلاحك، فبالتأكيد ليس علينا أن نذكّرك بإنه معبأ. |
Keine Bewegung! Ich vergaß: Sie ist nicht geladen. | Open Subtitles | لا تتحرك نسيت أن أخبركم ، لا رصاص |
Die Bombe wurde aus Stahl hergestellt und mit Schwarzpulver und Streichholzköpfen geladen. | Open Subtitles | أن القنبلة صنعت من الفولاذ وتم تحميله مع مسحوق أسود ومطابق مع |
Ich breche mir fast einen ab und seine Kanone ist nicht geladen! | Open Subtitles | قـُلتُ كل ذلك و سلاحة لم يكن محشواً |
Aber seine Waffe war mit platzpatronen geladen. | Open Subtitles | لكن بندقيته كانت محشوة بطلقات فارغة. وقد اخرجها من سيارة مسروقة. |
Also war die Waffe nicht geladen, aber er brach ein, nahm sie und wartete auf Wittman, dass er nach Hause kommt? | Open Subtitles | هذا السلاح غير مذخر لكنه اقتحم المنزل واخذه وانتظر ويتمان لكي يعود الى المنزل , لماذا ؟ |
Clark, der Wagen hatte hochveredelte Meteoriten geladen. | Open Subtitles | كلارك هذه الشاحنة كانت محملة بصخور النيزك النقية جداً |
Aber am wichtigsten, der Akku war voll geladen und betriebsbereit. | TED | ولكن الأهم من ذلك، هو أن المنتج يخرج من علبته ببطارية مشحونة بالكامل جاهز للاستعمال. |
Jetzt ist sie geladen. | Open Subtitles | الآن المسدس ملقم |
Es ist geladen. Ist zwar nur eine Flinte, aber es war nichts anderes da. | Open Subtitles | أنها ملقمة أنها ليست الأفضل ولكنها كل ما أستطعت الحصول عليه |
-War total geladen. | Open Subtitles | كان معمراً |
Er hat eine Waffe, aber sie ist nicht geladen, also erschießt ihn bitte nicht. | Open Subtitles | يحمل بندقية لكنها ليست معبأة.. لذا لا تطلقوا عليه النار, |
Behandelt man so das Innere einer Waffe, wird diese beim nächsten Gebrauch so auseinander fliegen, als wäre sie mit der falschen Munition geladen. | Open Subtitles | , قم بتجميد باطن المسدس ,وعندما يسخن في المرة القادمة فسيتمزق وكأنه مشحون بالذخيرة الغير مناسبة بريسكوت, تعال هنا |