"geliebt hast" - Traduction Allemand en Arabe

    • أحببتها
        
    • أحببتيه
        
    Daddy... wenn du sie so sehr geliebt hast, warum hast du sie dann gehen lassen? Open Subtitles أبي لو أحببتها كثيراَ لماذا تركتها ترحل ؟
    Hättest du mich an deine Schwester verfüttert, weil du sie geliebt hast? Open Subtitles هل أطعمتني أختك الصغيرة بسبب إنك أحببتها
    Du wirst an die Menschen denken, die du geliebt hast, und vor allem... an die eine Frau, die du geliebt hast. Open Subtitles ستنظر الى الناس الذي أحببتهم خصوصاً المرأة التي أحببتها
    Ich weiß, wie sehr du ihn geliebt hast. Wie weh es tut, ihn verloren zu haben. Open Subtitles أعلم كم أحببتيه ، و كم كانت مؤلمة خسارته
    An deinen Freunden, an deiner Familie, an jedem, den du je geliebt hast. Open Subtitles من أصدقائكِ ، من عائلتكِ، من أيّة أحد أحببتيه.
    Du hast dir nie verziehen, dass du sie mal geliebt hast. Open Subtitles وأنت لم تغفر لنفسك أبداً لأنك أحببتها
    Es ist nicht in Ordnung was passiert ist ich werde dafür Sorgen,das jeder erfährt das du unschuldig bist das du sie geliebt hast. Open Subtitles مهما يحدث سوف أتأكد أن كل شخص يعرف أنك برىء... وأنك أحببتها.
    Weil ich weiß, wie sehr du sie geliebt hast, und wie sehr sie dich geliebt hat. Open Subtitles لأنني أعلم كم أحببتها وكم أحبتك
    Weil du sie geliebt hast. Du hast ihr alles vergeben. Open Subtitles لآنك أحببتها, غفرت لها عن كل شيء
    Die Frau, die du so sehr geliebt hast, dass du sie Mutter nennen wolltest. Open Subtitles "المرأة التي أحببتها كثيراً أردتي أن تتصلي بأمها"
    Katherine ist tot. Und du hasst mich, weil du sie geliebt hast, und du folterst mich. Open Subtitles (كاثرين) قد ماتت و أنتَ تكرهني،لأنكَ أحببتها.
    Vielleicht weil du sie geliebt hast... hat sie auch selber gelernt zu lieben. Open Subtitles ...ربما لأنك أحببتها ستتعلم كيف تحب
    Ich weiß, wie sehr du sie geliebt hast. Open Subtitles أعلم كم أحببتها
    Ich weiß, wie sehr du sie geliebt hast. Open Subtitles أعلم كم أحببتها
    Ich weiss wie sehr du sie geliebt hast. Open Subtitles أنا أعلم أنك أحببتها كثيراً
    Du hast jeden verloren, den du geliebt hast, und es macht dir Angst. Open Subtitles كل شخص أحببتيه من قبل فقدتيه وهذا يُخيفك.
    Aber was du die letzten 48 Stunden alleine durchgemacht hast, deine ganze Familie zu verlieren, alles was du je gekannt und geliebt hast... niemand kann das verstehen. Open Subtitles لكن ما مررتِ به علي مدار الـ48 ساعة الماضية، تخسرين عائلتك بأكملها، كل شئ علمتيه أو أحببتيه..
    Geht es dir wirklich gut? Ich weiß, dass du ihn geliebt hast. Open Subtitles إذًا، أانتِ بخير حقًا، أعرف أنّكِ أحببتيه.
    Alles, was du jemals gekannt hast, jeder, den du jemals geliebt hast. Open Subtitles كل شيء قد عرفتيه كل واحد قد أحببتيه
    Was du am meisten geliebt hast, war dein Sohn. Open Subtitles أكثر شيء أحببتيه كان إبنك
    Hör zu, ich weiß, wie sehr du ihn geliebt hast. Open Subtitles إنظري , أنا أعلم كم أحببتيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus