in Anbetracht dessen, dass der Elfte Kongress gemäß ihren Resolutionen 415 (V) vom 1. Dezember 1950 und 46/152 vom 18. Dezember 1991 im Jahr 2005 abzuhalten ist, | UN | وإذ تضع في الاعتبار أن من المزمع، وفقا لقراريها 415 (د-5) المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1950 و 46/152 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1991، عقد المؤتمر الحادي عشر في سنة 2005، |
b) der Betrag von 1.569.031.566 Dollar, nämlich die Beiträge der Mitgliedstaaten gemäß ihren Resolutionen 55/5 B vom 23. Dezember 2000 und 57/4 B vom 20. Dezember 2002 über den Beitragsschlüssel für das Jahr 2003; | UN | (ب) مبلغ 566 031 569 1 دولارا يمثل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لقراريها 55/5 بــــاء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 57/4 باء المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 بشأن جدول الأنصبة المقررة لسنة 2003؛ |
in Anbetracht dessen, dass der Elfte Kongress der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege gemäß ihren Resolutionen 415 (V) vom 1. Dezember 1950 und 46/152 vom 18. Dezember 1991 im Jahr 2005 abzuhalten ist, | UN | وإذ تضع في الاعتبار أن من المعتزم، وفقا لقراريها 415 (د - 5) المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1950 و 46/152 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1991، أن يعقد مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في سنة 2005، |
nach Behandlung der Berichte, die der Generalsekretär gemäß ihren Resolutionen 48/40 E, 48/40 H und 48/40 J vom 10. Dezember 1993 und 49/35 C vom 9. Dezember 1994 vorgelegt hat, | UN | وقد نظرت في تقارير الأمين العام المقدمة عملا بقراراتها 48/40 هاء() و 48/40 حاء() و 48/40 ياء() المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1993، و 49/35 جيم() المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994، |
nach Behandlung der Berichte, die der Generalsekretär gemäß ihren Resolutionen 48/40 E, 48/40 H und 48/40 J vom 10. Dezember 1993 und 49/35 C vom 9. Dezember 1994 vorlegte, | UN | وقد نظرت في تقارير الأمين العام المقدمة عملا بقراراتها 48/40 هاء() و 48/40 حاء() و 48/40 ياء() المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1993، و 49/35 جيم() المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994، |