"gemeinsame interessen" - Traduction Allemand en Arabe

    • المصالح المشتركة
        
    • مصالح مشتركة
        
    • اهتمامات مشتركة
        
    In vielen Ländern gibt dies den Menschen die Mittel an die Hand, im Rahmen von Partnerschaften mit den Regierungen zusammenzuarbeiten und so gemeinsame Interessen zu fördern und zu schützen und die Arbeit des öffentlichen Sektors zu ergänzen. UN ويوفر هذا في كثير من البلدان الوسيلة لكي يعمل أفراد الشعب معا من خلال الشراكات مع الحكومات، مما يعزز ويحمي المصالح المشتركة ويكمل عمل القطاع الخاص.
    gemeinsame Interessen ist der Schlüssel zu einer Romanze. Open Subtitles المصالح المشتركة هي المفتاح للرومانسية
    Wir haben viele gemeinsame Interessen. Open Subtitles لدينا العديد من المصالح المشتركة
    Nein, dann redet er Unsinn. Davon abgesehen haben wir gemeinsame Interessen. Open Subtitles لا، بل ينساب منه الهراء كما أن بيننا مصالح مشتركة.
    Wir beide scheinen gemeinsame Interessen zu haben. Keine Ahnung. Open Subtitles حسناً ، يبدو أنك و أنا لدينا مصالح مشتركة
    Nur etwas, dass Du und sie gemeinsame Interessen habt. Open Subtitles قالت أن لديكما اهتمامات مشتركة
    gemeinsame Interessen. Open Subtitles المصالح المشتركة
    Darüber hinaus sind die Schwellenländer weit davon entfernt, einen vereinigten antiwestlichen Block zu bilden, sondern verfolgen sehr unterschiedliche Interessen. Zwischen den Industrie- und den Schwellenländern bestehen viel mehr gemeinsame Interessen, als die Erzählung vom „Westen gegen den Rest" glauben macht. News-Commentary وعلاوة على ذلك فإن القوى الناشئة، بعيداً عن الاندماج في كتلة موحدة معادية للغرب، تظل منقسمة بشك لحاد. والمصالح المتداخلة بين القوى الراسخة والناشئة أكبر كثيراً مما يوحي به سرد "الغرب في مواجهة البقية"؛ وال��اقع أن المصالح المشتركة العديدة بين القوى الصاعدة والقوى الغربية لا تقل أهمية عن المصالح المشتركة بين مختلف القوى الصاعدة.
    Ich brachte dich deshalb her, weil du und ich gemeinsame Interessen haben. Open Subtitles أحضرتك إلى هنا لسبب تجمعنا مصالح مشتركة
    In einer Zeit, in der wir es mit russischem Expansionismus und dem Extremismus messianischer Gewalttäter zu tun haben, mögen die Lehren des Wiener Kongresses weit weg und irrelevant erscheinen. Eines jedoch ist offensichtlich: Staaten haben gemeinsame Interessen, die über den nationalen Prioritäten stehen sollten. News-Commentary ولكن هل يمكننا أن نعتمد حقاً على تحقق هذا الحلم؟ في وقت حيث نواجه النزعة التوسعية الروسية وتطرف سفاكين يدَّعون أنهم المخلصون، فإن الدروس المستفادة من مؤتمر فيينا قد تبدو بعيدة وغير ذات صلة. بيد أن أحد هذه الدروس واضح: فالدول لديها مصالح مشتركة ينبغي لها أن تفوق الأولويات الوطنية أهمية.
    Wir haben gemeinsame Interessen: Open Subtitles إن لدينا مصالح مشتركة:
    Es gibt keine Verbündeten, nur gemeinsame Interessen. Open Subtitles لا حلفاء في إدارة الدولة يا (إلسا) مصالح مشتركة فحسب
    - Zurzeit haben wir gemeinsame Interessen. - Ich verstehe. Open Subtitles -مؤقتا,لدينا مصالح مشتركة
    Du und ich haben gemeinsame Interessen. Open Subtitles -بيننا اهتمامات مشتركة
    Wir haben gemeinsame Interessen. Open Subtitles -نحن نتشارك اهتمامات مشتركة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus