Sicher haben Sie deshalb bei Ihrer Verfolgungsjagd gerade Strecken gemieden und sind lieber durch kleine Gassen gelaufen und über Dächer geklettert, oder? | Open Subtitles | أنت استخدمت الأزقة و السطوح خـــلال المطاردة التي حدثت لابد من أنك تجنبت الشوارع المستقيمه لهذا السبب |
Ich weiß es nicht. Ich habe die Apotheke gemieden. | Open Subtitles | لا أعلم, لقد تجنبت الذهاب بالقرب من الصيدلية |
Grace hörte ihn im Schloss sich drehen, war aber zu sehr in Gedanken verstrickt, die sie im Übrigen den größten Teil des Jahres gemieden hatte. | Open Subtitles | غرايس سَمعتْه يدور في القفل، لكنها كانت مستغرقة في مجادلات و أفكار عن أمور قد تجنبتها بطريقة ما لأفضل جزء من السنة. |
Aber ich habe mein ganzes Leben diesen busenstarrenden Kerl gemieden. | Open Subtitles | ولكني حاولت طيلت حياتي ان اتجنب الفتيان الذين يحدقون الى الصدور |
Ich habe dich gemieden, weil du ein Arsch bist. | Open Subtitles | ذهبت مباشرة الى فورمان لقد كنت أتجنبك |
okay, ich habe dich gemieden. | Open Subtitles | حسناً، كنت أتجنبكِ |
Wir wissen, daß du die Politik immer gemieden hast, Dusan, aber du bist sein Ersatz. | Open Subtitles | نحن نعلم إنك كنت تتجنب السياسة يا دوشان ولكنك البديل الوحيد |
Sie werden gemieden, sie sind allein. | Open Subtitles | إنهم منبوذين تمامًا ووحيدين |
Danach habe ich Computer 2 Wochen lang gemieden. | Open Subtitles | لقد تجنبت الكمبيوتر لأسبوعين بعد ذلك |
Ich habe Giles auch schon gemieden. Weil ich faul war. | Open Subtitles | لقد تجنبت (جايلز) العديد من المرات قصدت فحسب بأنني كنت كسولة ولست شريرة |
Danach habe ich den Club monatelang gemieden. | Open Subtitles | بعد هذا تجنبت النادي لشهور |
Als ich hierher gezogen bin, habe ich es zuerst gemieden. | Open Subtitles | أول ما جئت تجنبت ذلك |
Keine Ahnung, warum ich so lange die Harry Potter Bücher gemieden habe. Die sind klasse. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا تجنبت كتب (هارى بوتر) لفترة كبيرة، انها رائعة |
Ich habe sie lange genug gemieden. | Open Subtitles | لقد تجنبتها بما يكفي إن أردت المضي قدماً |
Es reicht schon, dass der Krieg, den du gemieden hast, dich jetzt einholt! | Open Subtitles | هذا يكفي وتلك الحرب التي تجنبتها سوف تحدث الآن. |
Achterbahnen, Koffein, rohe Eier... Ich habe diese Dinge schon immer gemieden. | Open Subtitles | الأفعوانيات، الكافيين، البيض النصف مطهو أنا اتجنب هذه الأشياء طوال حياتي |
Ich habe dich nicht gemieden. | Open Subtitles | أنا لم أكن أتجنبك. |
Ja, ich habe dich irgendwie gemieden. | Open Subtitles | نعم, لقد كنت أتجنبكِ قليلا |
Während du das gemieden hast, was wir eigentlich tun. | Open Subtitles | بينما تتجنب فعل ما يجب أن نفعله |
Sei ehrlich. Hast du Barney gemieden? | Open Subtitles | كن صريحاً, هل أنت حقاً تتجنب (بارني) ؟ |
Wir werden in unserer Zeit gemieden, Vanessa. | Open Subtitles | كُنا منبوذين بعصرنا يا (فانيسا) |