Es ist eine hoch gereinigten Form von Ethanol, gemischt mit Spuren von Formaldehyd. | Open Subtitles | إنها نسخة منقحة جداً من مركب "الايثانول". ممزوجة بأثار من غاز "فورملدهايد". |
Liedertexte gemischt mit Gleichungen! | Open Subtitles | كلمات أغاني ممزوجة بالمعادلات. |
Sie sind aus Natriumferrocyanid, gemischt mit Kochsalz, was bedeutet... | Open Subtitles | " إنها مصنوعة من " فيروسيانيد الصوديوم ممزوجة مع " كلوريد الصوديوم " مما يعني |
Wir pflanzen Setzlinge gemischt mit Bananen, Papayas, die ganze Ernte für die Menschen aber die Bäume inmitten hier wachsen auch schnell. | TED | ونزرع الشتلات مختلطة مع الموز، البابايا، كل المحاصيل للناس المحلية، ولكن الأشجار تنموا سريعاً بين ذلك أيضاً. |
Wie Schweiß gemischt mit etwas anderem, etwas Süßem, aber Stechendem. | Open Subtitles | مثل العرق مختلطة مع شيء، شيء حلو بعد لاذع. |
Hauptsächlich Tequila... gemischt mit Weihwasser. | Open Subtitles | ..مشروبات كحولية ممزوجة بالماء المقدس |
gemischt mit einigen 9 Millimeter von den Maschienenpistolen. | Open Subtitles | ممزوجة مع 9 مكائن من الرشاش |
Das Labor sagt, dass eine genug hohe Konzentration des Potassium Chlorides, gemischt mit dem sedativen Effekt von Heroin, zu einem Herzstillstand führen kann. | Open Subtitles | حسنا، وقال لي أن تركيز عالية بما فيه الكفاية من كلوريد البوتاسيوم، مختلطة مع تأثير مهدئ للهيروين، |