"gen süden" - Traduction Allemand en Arabe

    • نحو الجنوب
        
    • جنوباً
        
    • جنوبا هربا
        
    • صوب الجنوب
        
    Mein Ratschlag für einen schönen Aufenthalt in Ramsgate ist, richten Sie den Blick fest gen Süden in Richtung See und Ihren Rücken demnach... Open Subtitles نصيحتي لإقامة سعيدة في رامسغيت بأن توجه وجهك نحو الجنوب نحو البحر , وظهرك نحو
    Zuletzt wurden sie gesehen, als sie in Eile gen Süden galoppierten. Open Subtitles أخر مرة تم رؤيته كان يتجه مسرعاً نحو الجنوب.
    Ich lief gen Süden in Richtung der Stadt, über die wir sagten: Open Subtitles ذهبت جنوباً صوب تلك البلدة التي قالوا لنا عنها:
    Wusstet Ihr, dass Euer Sohn mit einer Armee gen Süden marschiert? Treuer Junge. Open Subtitles هل علمت أن ابنك يسير بجيش من الشماليين ويتجه به جنوباً
    Es war einmal ein kleiner Spatz, der, als er im Winter gen Süden flog, zu Eis fror und auf den Boden fiel. Open Subtitles ... كانهناكعصفورصغير بينما كان يطير جنوبا هربا من الشتاء تجمد من البرد ... وسَقطَعلىالأرض.
    Wir können beides tun. Wir holen erst Ihre Familie, und dann fahren wir gen Süden. Open Subtitles يمكننا فعل كليهما، ننقذ أسرتك ثم نكمل صوب الجنوب.
    Seit Prestonpans zog die Jakobitenarmee monatelang ununterbrochen gen Süden. Open Subtitles تحرك الجيش اليعقوبي بثبات نحو الجنوب خلال الأشهر التي تلت بريستنبانز
    Und dann ritt er gen Süden und verlor sein Königreich. Open Subtitles ومن ثم توجه نحو الجنوب وخسر مملكته.
    Starks ergeht es schlecht, wenn sie gen Süden reisen. Open Subtitles رجال آل (ستارك) لايفترقون بشكلٍ جيّد عندما يسافرون نحو الجنوب.
    Bring sie unverletzt zu mir. Khal Drogo wird erfahren, dass du dich widersetzt hast. Das Heer der Starks ist scheinbar von den Zwillingen gen Süden gezogen. Open Subtitles أحضرها إلي دون أن تمسها وإلا كال دروجو سيسألك عن هذا أخبرنا الكشافون أن جيش ستارك قد عبروا من التوأمان واتجهوا جنوباً
    - Sie haben einen zu grossen Vorsprung. - Keine Bange. Sie fahren gen Süden. Open Subtitles -انهم بعيدين جداً عنا كن مؤمناً بوف لقد اتجهوا جنوباً
    Wir ziehen so weit gen Süden wie möglich. Open Subtitles نحنُ نتجه جنوباً إلى أبعد الجنوب.
    Viele dieser Kinder gehörten zu den nomadischen Hirten, die im Mai und Juni auf der Suche nach besseren Weideflächen gen Süden zogen. Wenn sie ankamen, entstanden am Rande des Ortes kuppelförmige Hütten aus gebogenen Ästen, die mit bunten Matten abgedeckt wurden und wie eine Ansammlung gescheckter Käfer aussahen. News-Commentary كان العديد منهم أطفالاً من الرعاة الرُحَّل، الذين كانوا ينتقلون جنوباً في شهري مايو/أيار ويونيو/حزيران بحثاً عن مراع أفضل. وعندما يصلون إلى البلدة، كانت القباب البنية المصنوعة من الأغصان المتقاطعة وطبقات من الحصر المتعددة الألوان تبدو وكأنها حشود من الخنافس الرقطاء على مشارف البلدة.
    Er reitet gen Süden. Open Subtitles إنه يتجه جنوباً
    Dort treffen sie auf eine Kaltfront, die sich gen Süden ausbreitet. Open Subtitles التي تنخفض بشكل بطيء جنوباً.
    Es war einmal... ein kleiner Spatz, der, aIs er im Winter gen Süden flog, zu Eis fror... und auf den Boden fiel. Open Subtitles في قديم الزمان... ... كانهناكعصفورصغير بينما كان يطير جنوبا هربا من الشتاء تجمد من البرد
    - Er zieht mit großem Heer gen Süden. Open Subtitles جيشه يتحرك صوب الجنوب صبيّ مبتدئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus