Der Generalbundesanwalt hat Ihre Abhörmaßnahmen genehmigt. | Open Subtitles | النائب العام قد منح إذناً بمباشرة عمليّـات التنصّت. |
Sie ist bereit, dem Generalbundesanwalt die Dateien direkt auszuhändigen. | Open Subtitles | لقد وافقت على تسليم الملفات إلى النائب العام مباشرة |
Außer der Generalbundesanwalt sagt es, was so gut wie nie passiert. | Open Subtitles | إلا إذا أخبرهم النائب العام وهذا لا يحدث تقريبًا |
Und, ja, die Abteilung ist ausschließlich dem Generalbundesanwalt unterstellt, also Ihnen, Sir. | Open Subtitles | أن تكون الدائرة في إنصياع تام لك وحدك، يا سيّدي... إلى النائب العام. |
Ich möchte den ehemaligen Generalbundesanwalt Arthur Shipton aufrufen. | Open Subtitles | النائب العام الأسبق آرثر شبتون |
- Und wie kommt das, Generalbundesanwalt Shipton? | Open Subtitles | -مفهوم -ولماذا يا حضرة النائب العام شيبتون؟ -أعترض |
Sie haben den Generalbundesanwalt der Vereinigten Staaten ermordet. | Open Subtitles | هل قتل النائب العام للولايات المتحدة. |
Liz hat eine Wahl getroffen, als sie den Generalbundesanwalt tötete. | Open Subtitles | لقد إتخذت " كين " قرارها بقتل النائب العام |
Sie waren in dieser Nacht bei Generalbundesanwalt Palmer zu Hause? | Open Subtitles | لقد كنت عند منزل النائب العام (بالمر) تلك الليلة، أصحيح؟ |
1919, Agent Smith, war mein erster Chef hier im Justizministerium der Generalbundesanwalt A. Mitchell Palmer. | Open Subtitles | في العام 1919، أيّها العميل (سميث) كان أول رئيس لي بوزارة العدل... النائب العام (أ. |
Von jedem Winkel unseres Landes aus beschwört das amerikanische Volk den Generalbundesanwalt, etwas gegen diese Gewalt zu unternehmen und dazu beizutragen, dass Frieden und Ruhm wieder Einkehr halten. | Open Subtitles | من كل بقاع هذه الأمّة، يُطالب الشعب الأمريكي النائب العام... لإيجاد حلّاً لوقف هذا العنف... والمُساعدة بإستعادة الأمن والمجد إلى "الولايات المُتّـحدة." |
Generalbundesanwalt Stone. | Open Subtitles | النائب العام (ستون ). |