Was tun Sie? -Das ist einfach. Gepäckausgabe. | Open Subtitles | تقابلها في صالة تسليم الحقائب ، ماذا ستفعل ؟ |
Gerard checkt die Gepäckausgabe. | Open Subtitles | ولكن لم يعثروا عليها جيرارد يدقق في الحقائب. |
Macht euch sofort auf den Weg zur internationalen Gepäckausgabe. - Wir haben einen 341. | Open Subtitles | "تعالا إلى صالة استلام الحقائب الدوليّة، لدينا حالة 341" |
Ich meine, ich hätte ihn wenigstens an der Gepäckausgabe abholen können. | Open Subtitles | أعني، أقل ما يمكنني عمله هو أن أُقِلّه من صالة الأمتعة. |
Die Gepäckausgabe ist das Fegefeuer und dieser Ort ist die nasskalte Hölle. | Open Subtitles | اعتبري مكان استعادة الأمتعة حاجزًا بين الجنة و النار و هذا المكان حجيمًا باردًا. |
Flugsteig, Zoll, Gepäckausgabe. | Open Subtitles | -البوابة، الجمارك، قسم المطالبة بالأمتعة . |
Er wartet bestimmt an der Gepäckausgabe auf mich. | Open Subtitles | من المفترض انه ينتظرني عند صالة الحقائب |
Achtung an alle Passagiere ... vom Flug 3226 aus Sao Paulo, Brasilien, bitte wenden Sie sich an Gepäckausgabe 5. | Open Subtitles | "لينتبه كافّة الركّاب الوافدين على الرحلة 3226 من (سان باولو، البرازيل)" "فضلاً تابعوا لممر استلام الحقائب 5" |
Die ersten drei Clips zeigen Viggo Drantyev durch das Terminal gehen, vorbei an der Gepäckausgabe. | Open Subtitles | الأشرطة الاولى تظهر (فيغو درانتييف) وهو يمرّ عبر المحطة، متجاوزا قسم المطالبة بالأمتعة. |