"geprügelt" - Traduction Allemand en Arabe

    • مشاجرة
        
    • شجار
        
    • تشاجرت
        
    • شجاراً
        
    • شجارات
        
    • تعاركت
        
    • عراك
        
    • للضرب
        
    • مضروباً
        
    • مبرح
        
    Diese Kleidung und diese Schuhe und... du hast dich geprügelt und du stinkst. Open Subtitles هذه الملابس والأحذية و... دخلت في مشاجرة ورائحتك سيئة
    Ich hab mich nur geprügelt. Open Subtitles دخلت في مشاجرة هذا كل شيء
    Aber in meinem Taxi wird sich nicht geprügelt. Open Subtitles ولكن لا اريد اى شجار فى سيارتى. اتعرف ؟
    Ach nein? Ich hörte, du hast dich letzte Woche wegen ihr geprügelt. Open Subtitles لا لقد سمعت انك تشاجرت الاسبوع الماضى مع احد التلاميذ
    Und er war so wütend, daß er in einen Knast-Streit geriet, und er wurde zu Tode geprügelt mit einem Rohr. Open Subtitles وكان مغتمّاً جدّاً، فخاض شجاراً بالسجن وتمّ ضربه حتّى الموت بأنبوب
    Dein Sohn hat sich geprügelt. Open Subtitles - ابنك يدخل في شجارات
    Wie siehst du denn aus? Hast du dich geprügelt? Open Subtitles يألهى , هل تعاركت مع أحد؟
    - Habe ich mich mit Spike geprügelt? - Ja. Open Subtitles كان هناك عراك بينى و بين " سبايك " على ما أتذكر ؟
    Bisher mein einziger, aber... Ich bin eine Prostituierte, die von ihrem Zuhälter geprügelt und vergewaltigt... und tagelang in einen dunklen Keller gesperrt wird, bis sie fast durchdreht. Open Subtitles أقوم بدور فتاة ليل تتعرض للضرب و الاغتصاب على يد قوادها ثم يحتجزها في زنزانة مظلمة طول اليوم لمدة طويلة
    Mal sehen. Du hast dich mit Ned Stark geprügelt und die Hauptstadt verlassen. Open Subtitles لنرى، لقد بدأت مشاجرة في الشوارع مع (نيد ستارك)
    Ja, den kenne ich, warum? Wir haben uns geprügelt. Open Subtitles -دار بيننا مشاجرة
    - Sie hat sich geprügelt. Open Subtitles -دخلت وسط مشاجرة .
    Haben wir uns geprügelt oder so was? Open Subtitles هل حدث شجار بيننا ؟
    Hast du dich geprügelt? Open Subtitles هل كنت في شجار ؟
    Liebe Gilly, rate mal, wer sich geprügelt hat. Open Subtitles "عزيزتي غيلي خمني من خاض شجار دبليو أي
    Steig auf, ich hab mich deinetwegen heute schon mit genug Leuten geprügelt. Open Subtitles هيا ، أعتقد أنك تشاجرت مع عدد كافى من الناس اليوم لأجلك
    Das war ich, mit dem du dich geprügelt hast. Open Subtitles التي حدثت على متن العبارة انا الذي تشاجرت معه
    Ich habe Ihnen gesagt, er hätte nächsten Monat Bewährung bekommen. Er hätte sich nicht geprügelt. Open Subtitles أخبرتك أنه كان مستعداً لإطلاق سراح مشروط الشهر التالي وما كان ليخوض شجاراً
    Vielleicht ist die Sache eskaliert und Sie haben sich geprügelt. Open Subtitles ربما تصاعدت الأمور ربما خضتما شجاراً
    - Dein Sohn hat sich geprügelt. Open Subtitles - ابنك يتورط في شجارات
    Der Mann, mit dem du dich geprügelt hast. Open Subtitles انه الرجل الذى تعاركت معه
    Ich hätte mich heute fast geprügelt. geprügelt? Open Subtitles كنت على وشك الدخول في عراك اليوم
    Das arme Mädchen wurde zu Tode geprügelt. Open Subtitles المسكينة تعرضت للضرب حتى الموت.
    Wenn man bedenkt, wie wir im Laufe der Geschichte gesteinigt... enthauptet, zu Tode geprügelt, was, gestreckt und gevierteilt wurden. Open Subtitles بالنظر إلي الطريقة على مر التاريخ لقد كنا ثملاً مقطوع الرأس مضروباً حتى
    - Du bist betrunken. - Und du blutig geprügelt. Aber die kriegen, was sie verdienen. Open Subtitles أنت مخمور وقد تعرضت لضرب مبرح ولكنهم سينالون جزاءهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus